Примери за използване на Dar va veni на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Totuşi nu i-a fost voia să vină acum, dar va veni când va găsi prilej.
chiar în şase luni dar va veni.
Tot de muschi care le pune în timpul fazei de încărcare este mare, dar va veni cu unele de grăsime prea.
Dar va veni vremea când o să te rog să mă ajuţi cu o problemă care nu te va costa foarte mult, atât cât este valoros fiul tău pentru mine.
Se mai poate altera din nou, dar va veni o zi cand cei care au bani de imprumutat,
Dar va veni un moment când încrederea Regelui în ministrul său va sta în balanţă,
în timpul în care îl aşteptaţi, dar va veni în maniera şi în timpul care se vor potrivi cel mai bine cu nevoia voastră.”.
la momentul pe care-l aşteptaţi, dar va veni în forma şi la momentul care va împlini cel mai bine nevoile voastre.
Poate nu va veni chiar cum doriti, sau pentru timpul in care asteptati sa vina; dar va veni in felul si la timpul cand vor satisface cel mai bine nevoile voastre.
Şi acum pari că vei izbucni în plâns.- Nu-i adevărat. Poţi să continui să te vezi cu tipul ăsta, dar va veni vremea când va trebui să-l minţi pentru a proteja un client,
opri gândesc la toate astea, dar va veni o vreme când vă veţi fi care doresc o masina,
multor oameni din Belgrad nu le place acest proiect acum, dar va veni ziua când acesta va fi fundaţia relaţiilor viitoare,
Trebuie să rămân cu animalele, dar voi veni cât de repede pot.
Vi se pare amuzant, dar vor veni să mă caute.
Nu vei ştii unde voi veni sau când, dar voi veni.
I-am oprit, dar vor veni mai mulţi.
I-am bătut pe ăştia, dar vor veni alţii şi tot mai mulţi.
Dar vor veni aici, la casele tale?
Dar, vor veni din toate satele din Sierra, în câteva zile.
Nu ştiu, dar vor veni.