DE DREPTURI DE IMPORT - превод на Български

от вносни сборове
de drepturi de import
de taxe vamale
от вносни митни
de drepturi de import
de taxe de import
de vamale de import
от вносни мита
de la plata taxelor la import
de drepturi de import
de taxe vamale de import
за права на внос
pentru drepturile de import
на права на внос
de drepturi de import
от вносно мито
de drepturi de import

Примери за използване на De drepturi de import на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(2) Cererile de drepturi de import pentru producerea fie de produse A,
Заявленията за права на внос за производство на продукти
Regimul de admitere temporară cu exonerare totală de drepturi de import se acordă pentru piesele de schimb,
Режим временен внос с пълно освобождаване от вносни митни сборове се разрешава за резервни части,
care cuprinde un sistem de drepturi de import, ar trebui să servească la stabilizarea pieţei comunitare.
съдържащ система от вносни мита, следва да служи за стабилизиране на пазара на Общността.
(4) Cantitatea totală de produse care face obiectul unei cereri de drepturi de import depuse într-una dintre subperioadele menționate la articolul 2 nu poate depăși 25% din cantitatea de referință a solicitantului.
Общото количество на продуктите, което е предмет на заявление за права на внос, подадено през един от посочените в член 2 подпериоди, не надвишава 25% от референтното количество на заявителя.
bunurile rămânând în regim de admitere temporară cu scutire totală de drepturi de import sau în regim de tranzit extern;
те остават в обхвата на режима за временен внос с пълно освобождаване от вносно мито или от режим на външен транзит;
ar trebui constituită o garanție în momentul depunerii unei cereri de drepturi de import și în momentul emiterii unei licențe de import..
управление на тарифните квоти, следва да се предоставя гаранция при подаването на заявление за права на внос и при издаването на лицензия за внос..
bunurile rămânând în regim de admitere temporară cu scutire totală de drepturi de import sau în regim de tranzit extern;
те остават в обхвата на режима за временен внос с пълно освобождаване от вносно мито или от режим на външен транзит;
Scutirea totală de drepturi de import se acordă când mijloacele de transport urmează a fi înmatriculate într-o serie temporară pe teritoriul vamal al Comunităţii în scopul reexportării pe numele uneia dintre următoarele persoane.
Пълно освобождаване от вносни митни сборове се отпуска при временно регистриране на превозните средства на митническата територия на Общността, с оглед бъдещия им реекспорт от името на някое от следните лица.
Scutirea de drepturi de import pentru produsele prevăzute de art. 188 din Cod este condiţionată de prezentarea unui certificat care să susţină declaraţia de punere în liberă circulaţie privind produsele în cauză.
Безмитният внос на продуктите, посочени в член 188 от Кодекса, става при условие на представяне на сертификат в подкрепа на декларацията за пускане на продуктите за свободно обращение.
o exonerare totala sau partiala de drepturi de import sau export in temeiul Art.
пълно освобождаване от вносни или износни митни сборове съгласно чл.
cu exonerare totală sau parţială de drepturi de import şi fără a fi supuse măsurilor politicii comerciale a mărfurilor necomunitare destinate reexportului fără să fi suferit vreo modificare în afara deprecierii normale datorată utilizării lor.
Общността с пълно или частично освобождаване от вносни сборове и без прилагане на мерките на търговската политика, на необщностни стоки, предназначени да бъдат реекспортирани, без да са претърпели изменения, освен нормалното износване при тяхната употреба.
Utilizarea regimului de admitere temporară cu exonerare parţială de drepturi de import se acordă pentru mărfurile care nu sunt reglementate de dispoziţiile adoptate în conformitate cu art. 141
Ползването от режима временен внос с частично освобождаване от вносни митни сборове се разрешава за стоки, които не са посочени в разпоредбите, приети в съответствие с член 141,
acestea sunt puse în liberă circulaţie cu exonerare totală de drepturi de import când se stabileşte într-o măsură satisfăcătoare pentru autorităţile vamale,
допускането им за свободно обращение се извършва при пълно освобождаване от вносни сборове, ако се докаже пред митническите органи, че поправката е извършена
Se acordă scutire totală de drepturi de import pentru ajutoare umanitare în caz de calamitate atunci când sunt utilizate în cadrul unor măsuri de contracarare a efectelor dezastrelor
Пълно освобождаване от вносни митни сборове се отпуска за материали за подпомагане при бедствия, когато се използват във връзка с програма за мерки по преодоляване последиците от бедствия
în care importul acelorași bunuri dintr-o țară terță în vederea utilizării lor temporare este reglementată de regimuri de admitere temporară cu scutire completă de drepturi de import.
в която вносът на същите стоки от трета държава с оглед на временното им използване би бил покрит от режими на временен внос с пълно освобождаване от вносни мита.
Este oportun ca gestionarea prezentului contingent tarifar să se efectueze prin atribuirea de drepturi de import într-o primă etapă, urmând ca într-o a doua etapă să se elibereze licențe de import, în conformitate cu dispozițiile articolului 6 alineatul(3) din Regulamentul(CE) nr. 1301/2006.
Управлението на тези тарифни квоти за внос е целесъобразно да се осъществява чрез предоставяне на права на внос като първа стъпка и издаване на лицензии за внос като втора, както е предвидено в член 6, параграф 3 от Регламент(ЕО) № 1301/2006.
Se acordă scutire totală de drepturi de import atunci când echipamente medicale,
Пълно освобождаване от вносни митни сборове се отпуска при изпращане назаем на медицинско,
(3) Atunci când depun prima cerere pentru un anumit an contingentar, solicitanții de drepturi de import prezintă dovada că o cantitate de
Към момента на подаване на първото заявление за квотния период за дадена година заявителите на права на внос представят доказателство,
Scutirea totală de drepturi de import se acordă atunci când mijloacele de transport sunt utilizate în scop comercial
Пълно освобождаване от вносни митни сборове се отпуска при стопанска или лична употреба на превозните средства от физическо лице,
În cazul în care se stabileşte că mărfurile sunt declarate în mod eronat pentru regimul vamal care presupune plata de drepturi de import în loc să fie plasate sub alt regim vamal, autorităţile vamale anulează declaraţia
Когато се установи, че стоката е била декларирана погрешно за митнически режим, предвиждащ плащане на вносно мито вместо за друг режим, митническите органи анулират митническата декларация, ако в срок от
Резултати: 66, Време: 0.0426

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български