DENATURAREA - превод на Български

нарушаване
încălcarea
perturbarea
denaturarea
întreruperea
violarea
tulburări
incalcarea
nerespectarea
afectarea
ruperea
изкривяване
distorsiuni
denaturarea
curbura
distorsionarea
deformarea
o dislocare
tortuozitatea
îndoiţi
curbarea
deformaţie
изопачаване
denaturarea
distorsiune
distorsionarea
pervertirea
deformarea
distorisonarea
нарушения
tulburări
încălcări
afecţiuni
infracțiuni
perturbări
anomalii
afecțiuni
infracţiuni
nereguli
denaturări
опорочаването
denaturarea
nu există nici un fel de denaturare
денатурация
denaturarea
нарушаването
încălcarea
perturbarea
denaturarea
întreruperea
violarea
tulburări
incalcarea
nerespectarea
afectarea
ruperea
изкривяването
distorsiuni
denaturarea
curbura
distorsionarea
deformarea
o dislocare
tortuozitatea
îndoiţi
curbarea
deformaţie
нарушенията
încălcările
tulburările
infracțiuni
infracţiunile
denaturările
violarea
abuzurilor
incalcarile
denaturărilor
perturbările
изопачаването
denaturarea
distorsiune
distorsionarea
pervertirea
deformarea
distorisonarea
изкривяванията
distorsiuni
denaturarea
curbura
distorsionarea
deformarea
o dislocare
tortuozitatea
îndoiţi
curbarea
deformaţie
изкривявания
distorsiuni
denaturarea
curbura
distorsionarea
deformarea
o dislocare
tortuozitatea
îndoiţi
curbarea
deformaţie
опорочаване

Примери за използване на Denaturarea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Utilizând instrumentul de aliniere, utilizatorii pot elimina denaturarea care apare atunci când combinați mai multe imagini.
Използвайки инструмента за подравняване, потребителите могат да премахнат изкривяването, което се получава при комбиниране на няколко изображения.
ale tinerilor cărţi ce conţin denaturarea adevărului.
младите хора книги, които съдържат изопачаване на истината.
Din cauza dezordine, denaturarea în mărime și distanțe diferite între firele,
Поради случайността, изкривяването по размер и различни разстояния между нишките,
Dezvoltarea este posibilă numai în prezența normelor care împiedică denaturarea pe piață, respectă rolurile instituționale
Развитието е възможно единствено при наличието на правила, които предотвратяват нарушенията на пазара, зачитат институционалните роли
Mi-am dedicat viata mea… La studiul naturii… Gratuit de la superstiție sau denaturarea.
Отдадох живота си на изучаването на природата… независим от суеверия или изопачаване.
Denaturarea timpului în care aţi trăit se dezintegrează
Изкривяването на времето, в което бяхте задържани,
Al treilea motiv privește inconsistența vădită și denaturarea faptelor care afectează raționamentul și concluzia Tribunalului.
Третото основание е свързано с явната противоречивост и изопачаването на фактите в основата на мотивите и извода на Общия съд.
inutilă și denaturarea adevărului.
ненужни манипулации и изопачаване на истината.
Denaturarea concurenței îi afectează atât pe salariați
Изкривяванията в конкуренцията засягат работниците
eliminați denaturarea acestora, este important să știți ce teste trebuie să treceți
елиминирайте изкривяването им, важно е да знаете какви тестове трябва да минете
Ei nu mai pot trai cu denaturarea adevarului pe care au fost obligati sa o prezinte unui public increzator.
Те не могат повече да живеят с изопачаването на истината, която са били принудени да представят пред изпълнената с доверие общественост.
Urmărirea inadecvată a încălcării legislaţiei din domeniul bunăstării animalelor încurajează perpetuarea fenomenului, conducând la denaturarea concurenţei.
Неадекватно продължение на нарушения на законодателството относно хуманното отношение към животните насърчава неспазването на такова законодателство и води до изопачаване на конкуренцията.
Pentru a reduce la minimum denaturarea concurenței și riscul de hazard moral,
За да се минимизира изкривяването на конкуренцията и моралните рискове,
de asemenea, denaturarea domeniul ADN-ului.
но и полеви изкривявания на ДНК.
(22) Urmărirea inadecvată a încălcărilor legislaţiei în domeniul bunăstării animale încurajează nerespectarea acestei legislaţii şi conduce la denaturarea concurenţei.
(22) Неадекватно продължение на нарушения на законодателството относно хуманното отношение към животните насърчава неспазването на такова законодателство и води до изопачаване на конкуренцията.
Este imposibil să se excludă denaturarea informațiilor reale de către vânzătorii
Невъзможно е да се изключи изкривяването на реална информация от продавачи
reducând totodată la minimum denaturarea concurenței.
в същото време да водят до минимум изкривявания на конкуренцията.
cazul dlui Burrows a fost afectat de o conspiraţie caracterizată prin distrugerea de dovezi, denaturarea adevărului, şi intimidarea martorilor.
случаят на г-н Бъроуз е бил опетнен от конспирация, имаща за цел унищожаване на доказателства, изопачаване на истината, тормоз над свидетели.
Cel mai adesea, denaturarea datelor se datorează faptului
Най-често изкривяването на данните се дължи на факта,
Tendinţa generală de a nu recurge la ajutoare de stat nu va duce doar la denaturarea concurenţei, ci şi la distorsiuni sociale.
Общата превенция на държавни помощи ще доведе до появата не само на изкривявания на конкуренцията, но и на социални изкривявания..
Резултати: 369, Време: 0.0658

Denaturarea на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български