DEPLÂNGE FAPTUL CĂ - превод на Български

изразява съжаление относно факта че
осъжда факта че

Примери за използване на Deplânge faptul că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Deplânge faptul că contribuțiile din partea statelor arabe la bugetul destinat programului UNRWA au fost sub angajamentul asumat de către Liga Statelor Arabe de a acoperi 8% din această sumă în 2017;
Изразява съжаление от факта, че вноските на арабските държави в програмния бюджет на UNRWA бяха по-ниски от ангажимента, поет от Лигата на арабските държави за покриване на 8% от този бюджет през 2017 г.;
Deplânge faptul că, atunci când se înregistrează amendamente de plenară depuse de cel puțin 40 de deputați,
Изразява съжаление от факта, че когато са регистрирани изменения, внесени за пленарно заседание, подписани от най-малко 40 депутати,
Deplânge faptul că Curtea de Conturi nu a mai prezentat din 2012 un raport special privind conflictele de interese la nivelul tuturor agențiilor,
Изразява съжаление, че от 2012 г. насам Сметната палата не е представяла специален доклад относно конфликта на интереси във всички агенции,
transparenței operată de BCE, care prevede în prezent publicarea proceselor verbale ale reuniunilor Consiliului director al BCE, dar deplânge faptul că aceasta a rămas în urmă față de alte bănci centrale la nivel mondial;
в политиката за прозрачност, която предвижда публикуване на протоколите от заседанията на Управителния съвет на ЕЦБ, но изразява съжаление, че в това отношение тя все още е изостанала в сравнение с други световни централни банки;
asociere cu UE, însă deplânge faptul că Consiliul nu ia în considerare deschiderea negocierilor,
асоцииране с ЕС, но се изразява съжаление, че Съветът не е взел решение за откриване на преговорите,
Deplânge faptul că acest tip de acces este obținut de obicei prin aplicarea directă de către autoritățile din țările terțe a propriilor norme juridice,
Изразява съжаление относно факта, че такъв достъп обикновено се осъществява посредством пряко прилагане от страна на органи на трети държави на собствената им правна уредба, без да се прибягва до международните инструменти,
Deplânge faptul că, deși cheltuielile pentru activitățile de atenuare a schimbărilor climatice
Изразява съжаление относно факта, че макар разходите за дейностите за смекчаване на последиците
Deplânge faptul că persoanele transgen sunt în continuare considerate bolnavi mintal în majoritatea statelor membre
Изразява съжаление във връзка с факта, че в по-голямата част от държавите членки транссексуалните лица все още се считат за психично болни,
Deplânge faptul că existența unor deficiențe persistente la excluderea terenurilor neeligibile din sistemul de identificare a parcelelor agricole(LPIS) și la nivelul prelucrării
Изразява съжаление, че постоянното наличие на слабости във връзка с изключването на неотговарящи на условията за допустимост земи от Системата за идентификация на земеделски парцели(СИЗП)
Deplânge faptul că încă există în lume țări care manifestă reticență în a semna Convenția ONU privind drepturile persoanelor cu handicap
Изразява съжаление, че по света все още има държави, които не желаят да подпишат Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания
Deplânge faptul că sistemul de control pentru gestionarea
Изразява съжаление във връзка с факта, че системата за контрол във връзка с управлението
În acest context, Comitetul deplânge faptul că dezbaterea privind UEM, aflată în curs, se limitează doar la principalele instituţii UE
В този контекст Комитетът изразява съжаление, че текущият дебат на тема ИПС е ограничен до основните институции на ЕС
Deplânge faptul că Curtea nu a prezentat nicio rată de eroare cu privire la acest domeniu de politică, în timp ce
Изразява съжаление относно факта, че Палатата не е определила процент грешки по отношение на тази област на политиката,
Această rezoluție spune de fapt că PE este de acord cu evaluarea făcută în raportul de țară privind Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei pentru 2010 al Comisiei și deplânge faptul că în Consiliu nu s-a luat o decizie privind deschiderea negocierilor de aderare,
Споделя оценката в доклада на Комисията относно напредъка на бивша югославска република Македония през 2010 г. и изразява съжаление, че Съветът не е взел решение за започване на преговори за присъединяване, както Комисията препоръчва
PE este de acord cu evaluarea făcută în raportul de țară privind Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei pentru 2010 al Comisiei și deplânge faptul că în Consiliu nu s-a luat o decizie privind deschiderea negocierilor de aderare,
ЕП споделя оценката на Комисията относно доклада за напредъка, осъществен от бивша югославска република Македония през 2010 г., и се изразява съжаление, че Съветът не е взел решение за започване на преговорите за присъединяване,
unei liste de candidați, Parlamentul deplânge faptul că toți candidații pentru funcția de membri ai Comitetului Unic de Rezoluție au fost bărbați.
Парламентът изразява съжаление, че всички кандидати за членове на Единния съвет за преструктуриране са мъже;
Deplângem faptul că nu facem parte din Grupul la nivel înalt.
Изразяваме съжаление поради факта, че не присъстваме в групата на високо равнище.
din reviste de elită, care deplâng faptul că artele se află în declin în epoca noastră.
15 заглавия от изтънчени списания, осъждащи факта, че изкуствата са в упадък в наше време.
Deplânge faptul că datele comunicate de statele membre privind rezultatele controalelor efectuate de ele nu sunt fiabile;
Изразява съжаление относно липсата на надеждност на съобщените от държавите членки данни за резултатите от техните проверки;
Într-o cronică se deplânge faptul că Templierii acceptaseră„să se alieze cu acel prinţ groaznic şi sângeros numit Bătrânul Om al Muntelui, prinţ al Asasinilor”.
Един автор от XVIIIв. оплаква факта, че тамплиерите,, се съюзили с онзи ужасен и кръвожаден принц на име Стареца от планината, принца на хашшашините".
Резултати: 100, Време: 0.0417

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български