Примери за използване на Este exprimat на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
El este exprimat prin Daryl Sabara când Hero Boy este tânăr,
În cazul în care caracterul este exprimat într-un model, atunci același lucru poate fi folosit în alte componente pentru completitudinea imaginii.
vine o idee stralucita, ea este exprimat de către șeful său.
La nivelul dorinței este exprimat ca, această schimbare centru propriu dorințe la dreapta sferă tactică.
Dacă preţul stabilit este exprimat în C& F acesta creşte cu 0,75%.
In ambele cazuri, elementul care este considerat ca fiind direct influentat este exprimat in complementul direct:
Moneda în care este exprimat prețul(se aplică în cazul în care prețul este exprimat ca valoare monetară).
Cu imunitate slabă, mirosul începe să progreseze, dar este exprimat în moduri diferite.
așa cum este exprimat în scrisoare, exprimat personal.
adică rata plusvalorii, este exprimat inexact.
dB se aplică numai când câștigul de putere este exprimat în termeni.
Desigur, apartamentul cu layout-ul are propriile sale specificul, care este exprimat într-o dimensiune foarte mică a camerei.
acest punct de vedere este exprimat şi demonstrat de tranzactiile deschise.
ALLERGODIL medicament prescris pentru exacerbările conjunctivita sezonieră, care este exprimat prin următoarele simptome.
Valoarea împrumutului, moneda în care este exprimat, rata dobânzii
Acesta este exprimat sub forma unor leziuni extensive ale pielii,
Veți primi întotdeauna fonduri în moneda în care este exprimat soldul contului,
Metodele medicale în acest caz trebuie utilizate în cazul agravării proceselor și dacă procesul nu este exprimat, atunci metodele fizioterapeutice și alternative au prioritate.
angajamentul în vederea simplificării este exprimat în termeni cu sens extrem de larg, ca o aspirație, la considerentul 26.
Rugăciunea este prezentată ca ceva care este exprimat în cuvinte și, mai precis, ca un act în care îi cerem lui Dumnezeu o binecuvântare, cerere saau alta.