FACEREA - превод на Български

сътворението
creaţie
creație
creatie
crearea
creaţionism
facerea
zidire
битие
geneza
genesa
facerea
existenţa
fiinţa
ființa
existența
fiinta
fiinţarea
existenta
създаването
crearea
înființarea
instituirea
stabilirea
a crea
înfiinţarea
elaborarea
constituirea
construirea
realizarea
дело
caz
proces
faptă
dosar
acțiune
tribunal
cauza
lucrarea
opera
fapte
правенето
făcând
efectuarea
realizarea
facerea
făcutul
regizarea
creeare
сътворяването
crearea
crea
creaţie
facerea
creația
дела
caz
proces
faptă
dosar
acțiune
tribunal
cauza
lucrarea
opera
fapte
сътворение
creaţie
creație
creatie
crearea
creaţionism
facerea
zidire
да върши
să facă
faca
să săvârşească
treabă
facerea

Примери за използване на Facerea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Înainte de facerea lumii,"a fost doar o masă.
Преди началото на света, имаше само маса.
Banii însemnau facerea maşinilor mai bune.
Парите означаваха направа на по-бързи коли.
Când critici Facerea, îl critici pe Dumnezeu nostru.- Ne ofensezi.
Ако критикуваш творението, значи критикуваш нашия Бог и ни обиждаш.
Am intrat în asta deoarece facerea cu momeli era al naibii de competitivă.
Никога не съм го обичала. Заех се, защото рибарския бизнес беше много конкурентен.
Pentru facerea protestului de neacceptare sau de neplata;
За извършване на протест поради неприемане или неплащане;
Cred în facerea de fapte bune.
Вярвам във вършенето на добри дела.
Este o mărginire a deplinătății pe care o avea înainte de facerea lumii.
То е ограничение на онази пълнота, която Той има преди началото на света.
Un cuvânt banal. Pentru ceva ce se afla aici de la facerea lumii.
Неподходяща дума за нещо, което стои тук от създаването на света.
Nu ale lui sunt Facerea şi Porunca?
Негови са творението и повелята?
anul 7073 de la facerea lumii.
7073-та от Сътворението на света.
Invatatura Sfintilor Parinti despre facerea animalelor de uscat in Ziua a Sasea nu repeta doar ceea ce s-a spus deja despre celelalte fiinte vii.
Учението на светите Отци за сътворението на сухоземните животни в шестия ден в основното повтаря това, което вече беше казано за другите живи същества.
Facerea are prea puţin de-a face cu orice fel de adevăr,
Битие има много малко общо с каквато и да било истина,
un tratat intitulat Despre facerea lumii, de peste o sută de pagini.
наречен„За сътворението на света“, с над сто страници обем.
Potrivit cărţii„Facerea”, în urma relaţiilor dintre îngeri şi frumoasele femei pămîntene, oamenii au devenit peste măsură de robiţi cărnii.
Според книгата„Битие“, вследствие задирянето на земните жени от ангелите хората станали много чувствени.
Când ne uităm la miturile despre Facerea Lumii, unul dintre lucrurile pe care le întâlnim în aceste poveşti este ideea
В митовете за сътворението на света на първо място откриваме идеята, че боговете са искали
Dumnezeiască ca şi facerea lui din ţărână.
както и създаването му от пръст.
Indiferent dacă sunt sau nu moartea proprietarului este facerea lui, noi toți trebuie să greșească pe partea de precauție.
Независимо дали смъртта на хазяина е негово дело, или не, трябва да бъдете много внимателни
Înşişi Sfinţii Părinţi stăruie a arăta că facerea omului nu trebuie înţeleasă„cronologic”;
Второ, светите отци настояват на това, че сътворението на човека не следва да се разбира хронологически;
Facerea de bine catre binefacatori este prima zi de scoala in lungul sir al invatarii faptelor bune;
Правенето на добро на онези, които ни правят добро, е само началното училище в дългата редица на упражняването в добри дела;
Învăţătura Sfinţilor Părinţi despre facerea animalelor de uscat în ziua a şasea nu repetă doar ceea ce s-a spus deja despre celelalte fiinţe vii.
Учението на светите Отци за сътворението на сухоземните животни в шестия ден в основното повтаря това, което вече беше казано за другите живи същества.
Резултати: 115, Време: 0.0746

Facerea на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български