GÂNDEŞTE-TE - превод на Български

помисли
gândeşte-te
crede
gândiți-vă
gândeste-te
gandeste-te
gânduri
ia în considerare
gândiţi-vă
ganduri
gândeste -te
представи си
imaginează-ţi
imagineaza-ti
gândeşte-te
imaginaţi-vă
prefă-te
închipuie-ţi
imaginează-ti
închipuie-ti
imaginati-va
gandeste-te
мисли си
crede
gândeşte-te
gândește-te
gândeste-te
are impresia
să te gândeşti
gandeste-te
gândeşte
gindeste-te
замисли се
gândeşte-te
gândește-te
gandeste-te
gândeste-te
спомни си
aminteşte-ţi
amintiți-vă
gândeşte-te
îţi aminteşti
-ţi aminte
aminteste-ti
adu-ţi aminte
adu-ti aminte
îţi aduci aminte
să-ţi aminteşti
погледни
uită-te
priveşte
vezi
uitaţi-vă
priveste
privește
uitã-te
uite
aruncă o privire
te uiţi
гледай
uită-te
priveşte
vezi
privi
ai grijă
asigură-te
urmărește
grijă
priveste
te uiţi
премисли
gândeşte-te
răzgândi
помислете
gândiți-vă
luați în considerare
gândiţi-vă
gândeşte-te
cred
gandeste-te
ganditi-va
gândeste-te
gânditi-vă
gânditi-va
представете си
imaginați-vă
imaginaţi-vă
imagineaza-ti
imaginati-va
închipuiţi-vă
gândiţi-vă
gândeşte-te
închipuiți-vă
sa presupunem

Примери за използване на Gândeşte-te на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gândeşte-te la ceva plăcut în loc să te gândeşti la el.
Мисли си за нещата, които харесваш, не мисли за него.
Gândeşte-te la ce faci.
Замисли се какво правиш.
Ei bine, gândeşte-te la mine ca la un bucătar invitat pentru o seară.
Ами, гледай на мен просто като на гост готвач за вечерта.
Fiule, gândeşte-te puţin.
Синко, помисли малко.
Gândeşte-te la ai tăi şi apoi la el.
Спомни си за родителите си и си го представи как дирижира.
Şi gândeşte-te la cât de bine ne-am distrat.
А и погледни колко много се забавлявахме.
Gândeşte-te la evenimentele recente.
Премисли последните събития.
Gândeşte-te la soţul meu mare şi gras.
Мисли си за моя голям дебел съпруг.
Dacă e adevărat, gândeşte-te ce-i faci.
И ако е вярно, замисли се какво й причиняваш.
Gândeşte-te la mine ca la un fel de intermediar.
Гледай на мен като на посредник.
Respiră adânc şi gândeşte-te.
Дишай дълбоко и помисли.
Doar gândeşte-te puţin.
Просто помислете малко.
Gândeşte-te la gloria Greciei lui Alexandru cel Mare.
Спомни си славна Гърция на Александър Велики.
Gândeşte-te la asta ca la o procedură inversă de recunoaştere.
Погледни на това… като обратно идентифициране.
Gândeşte-te la mine. Să mă suni când ajungi.
Мисли си за мен и ми се обади, като пристигнеш.
Gândeşte-te la soarta tuturor acelor persoane, toţi acei oameni nevinovaţi.
Замисли се за всички онези хора. Всички онези невинни хора.
Gândeşte-te bine.
Премисли добре.
Gândeşte-te la cantitatea de produse toxice aruncată în râurile noastre.
Представете си количеството токсични вещества, изхвърляни в реките ни.
Ştiu că ţi-a păsat de ea, dar gândeşte-te la celelalte Isabele.
Знам, че държеше на нея, но помисли за многото други като нея.
Gândeşte-te puţin câţi bani şi cât timp cheltuiesc oamenii pentru a evita procesul de îmbătrânire.
Помислете колко време и пари харчим в борбата си с остаряването.
Резултати: 1901, Време: 0.0833

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български