IEŞIND DIN - превод на Български

излиза от
iese din
ieşind din
vine din
pleacă din
iesi din
scapă de sub
coboară din
rezultă din
apare din
în afară de
излязоха от
au ieşit din
au ieșit din
au scăpat de sub
au iesit din
au plecat de
au apărut din
au venit din
au coborât din
s-au retras din
на излизане от
la ieşirea din
ieşind din
când a ieşit din
ies din
la ieșirea din
când au plecat din
la iesirea din
идващи от
provenind din
vin din
ies din
veniţi din
originare din
proveniţi din
излизащи от
ies din
ieşind din
iesind din
apar din
vin din
излизат от
ies din
ieşind din
vin din
iesi din
scapă de sub
pleacă din
merg de la
scapa de sub
se ridică din
apar din
излизащ от
iese din
ieşind din
iesea din
emană din
coboară din
излезе от
a ieşit din
iese din
a iesit din
a plecat de
a scăpat de sub
a fost eliberat din
a venit din
a coborât din
afară din
излязъл от
ieşit din
iesit din
ieșit din
ieşit de la
plecat de la
scăpat de sub
eliberat din
scos din
venit din
излязохте от
ieşit din
ai plecat din
iesit din

Примери за използване на Ieşind din на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Trebuie să ştii ce amuzant pare acest cuvânt ieşind din gura ta.
Знаеш ли колко смешно звучат тези думи, когато излизат от твоята уста.
Reperez 10 000 de nave inamic ieşind din tunel.
Засичам 10 000 вражески кораба, излизащи от тунела.
Te-am văzut ieşind din casa aia.
Видях как излязохте от къщата.
Spui c-ai văzut pe cineva ieşind din pădure.
Някой е излязъл от гората.
Şi am văzut bestia ieşind din mare".
И видях звяра излизащ от океана".
Poftim o fotografie suvenir cu voi ieşind din pieptul meu.
Ето ви сувенир как излязохте от гърдите ми.
V-am văzut ieşind din dormitor.
Видях, че излязохте от спалнята.
Ieşind din apartament, şi avea părul vâlvoi.
Излизайки от твоя апартамент, с рошава коса.
Spuse ea, ieşind din subsol în pijamale, la prânz.
Каза тя, излизайки от мазето по пижама на обяд.
Ieşind din duş.
Излизайки от душа.
Ieşind din lift m-am întâlnit Bicky plin de viaţă in din stradă.
Излизайки от лифта срещнах Bicky оживен от улицата.
Ieşind din casă a observat un puroi sângerând acoperit… Nu!
Излизайки от къщата той забеляза кървава и покрита с гной!
Iar ei ieşind din Roma, s-au dus la satul lor.
Като излезли от Рим, светците се отправили към своето село.
Ai simţit braţul ieşind din oglinda de la magazin?
Ръката е излязла от огледалото в магазина?
Am văzut-o ieşind din toaletă în apartamentul surorii ei nebune.
Не, излизаше от ваната в дома на лудата си сестра.
Aproape am murit ieşind din aleea casei.
Едва не умрях, излизайки от собствената си алея.
Ieşind din temniţă, a încuiat uşile iarăşi
Като излезли от тъмницата, те отново заключили вратите
Am văzut o bestie ieşind din mare.
Видях звяр, който излизаше от морето.
Cum ai putut să cazi aşa ieşind din toaletă?
Как можа да паднеш така, докато излизаш от тоалетна?
Am văzut-o, ieşind din biroul tău.
Видях я… излизайки от офиса ти.
Резултати: 292, Време: 0.1042

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български