IMPUNERE - превод на Български

налагане
impunere
aplicare
instituire
perceperea
impunatoare
sancționare
a aplica
данъчно облагане
impozitare
fiscalitate
impunere
fiscale
taxare
taxe
прилагане
aplicare
administrare
implementare
utilizare
executare
respectarea
folosirea
punerea
налагането
impunere
aplicare
instituire
perceperea
impunatoare
sancționare
a aplica
въвеждане
intrare
introducerea
punerea
implementarea
instituirea
stabilirea
aplicarea
tastarea
adoptarea
lansarea

Примери за използване на Impunere на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
S-a convenit ca dubla impunere să fie evitată în conformitate cu următoarele paragrafe ale acestui articol.
Счита се, че двойното данъчно облагане ще бъде избягнато при спазване разпоредбите на следните алинеи на този член.
Scutirea de la dubla impunere în ceea ce privește același element de venit
Освобождаване от двойно данъчно облагане по отношение на един
În prezent, unele societăți comerciale acceptă mai curând dubla impunere decât să consume bani și timp în proceduri greoaie pentru a elimina dubla impunere.
Някои предприятия понастоящем предпочитат да приемат двойното данъчно облагане, отколкото да вложат пари и време в тежки процедури за премахване на двойното данъчно облагане.
acest lucru ar putea duce la dubla impunere sau la neimpozitare.
в различните държави членки, това може да доведе до двойно данъчно облагане или необлагане.
Sistemul de impozitare ar trebui să excludă dublea impunere și să corespundă politicii structurale.
Системата за събиране на данъци следва да изключва двойното данъчно облагане и да спазва структурните политики.
În prezent, în UE există aproximativ 900 de litigii legate de dubla impunere, iar sumele implicate sunt estimate la 10,5 miliarde EUR.
В момента в ЕС се водят около 900 спора за двойно данъчно облагане, като те са на стойност 10, 5 млрд. евро.
(3) Mecanismele în vigoare prevăzute în tratatele fiscale bilaterale nu asigură scutirea integrală de la dubla impunere în timp util
(3) Съществуващите понастоящем механизми, предвидени в двустранните данъчни спогодби, не са достатъчни за постигането на пълно освобождаване от двойно данъчно облагане в необходимия срок
Aceasta include procedurile de acord amiabil conform convențiilor bilaterale privind dubla impunere sau conform Convenției de arbitraj a Uniunii.
Това включва процедури за взаимно споразумение съгласно двустранните конвенции за двойно данъчно облагане или съгласно Арбитражната конвенция на Съюза.
Permanenta impunere de condiţii… este profund greşită şi a produs până acum efecte exclusiv negative",
Постоянното определяне на условия… е изцяло погрешно и досега е дало изключително негативни резултати,"
Impunere echivalentă unei taxe interne aplicate în conformitate cu articolul 152 din prezentul acord;
Налог, еквивалентен на вътрешен данък, налаган в съответствие с член 152 от настоящото споразумение;
Această impunere a evaluării comparative este formulată într‑un mod mai restrictiv decât articolul 4 alineatul(2) a treia teză din Directiva privind informațiile despre mediu.
Това изискване за претегляне е по-строго, отколкото член 4, параграф 2, трето изречение от Директивата за информация за околната среда.
În sfârșit, G20 trebuie să se afle în fruntea eforturilor de impunere a agendei comerciale.
И накрая, Г-20 трябва да поеме водеща роля по отношение на търговията.
aceștia pot fi înlăturați din funcție doar prin intermediul unei instanțe politice(impunere).
те могат да бъдат премахнати от длъжности само по реда на политически съд(импийчмънт).
al taxelor care rezultă din cererea de plată adresată unei asociații garante se calculează cu ajutorul modelului de formular de impunere.
възникнали в резултат на искането за плащане, отправено към обезпечаваща асоциация, се изчислява чрез образец на формуляр за облагане.
Având în vedere Planul de acțiune al OCDE privind erodarea bazei de impunere și transferul profiturilor(BEPS).
Като взе предвид Плана за действие на ОИСР за борба със свиването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби.
statele membre să armonizeze procedurile pentru un sistem digital de depunere a declarațiilor de impunere cu scopul de a facilita activitățile transfrontaliere
държавите членки да хармонизират процедурите за цифрова система за подаване на данъчни декларации с цел улесняване на трансграничните дейности
statele membre au luat măsuri pentru a preveni evaziunea fiscală şi dubla impunere.
държавите-членки са предприели мерки за предотвратяване неплащането на данъци и двойното данъчно облагане.
care primise o dispoziţie de impunere greşită şi umflată, m-am hotărât să candidez împotriva lui.
които получаваше заради несправедливото надуване на данъците, реших да се опълча срещу него.
ale câștigătorului ar fi percepute pe baza unor acte de impunere diferite.
от спечелилите лица, се събирали въз основа на различни данъчнооблагателни актове.
Miniștrii de externe din UE au anunțat că au stabilit cadrul legal de impunere a sancțiunilor pentru folosirea de arme chimice.
Лидерите на страните от ЕС са решили да създадат нов механизъм за въвеждане на санкции с цел борба срещу използването на химическо оръжие.
Резултати: 246, Време: 0.0446

Impunere на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български