KOSOVO TREBUIE - превод на Български

Примери за използване на Kosovo trebuie на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În plus, pe durata şederii în Kosovo, trebuie să primească statut legal şi asistenţă, conform legii kosovare a azilului”, adaugă el.
А за времето, през което живеят в Косово, те трябва да се легализират и да получат помощ според закона за убежището в Косово", добавя той.
Pentru a reuși să obțină statutul de membru al UNESCO, Kosovo trebuia să obțină o majoritate de două treimi.
За да получи членство в ЮНЕСКО, Косово трябваше да събере мнозинство от две трети.
Foaia de parcurs identifica legislația și toate celelalte măsuri pe care Kosovo trebuia să le adopte și să le pună în aplicare pentru a realiza progrese în vederea liberalizării vizelor.
В този документ бяха посочени цялото законодателство и всички други мерки, които Косово трябва да приеме и приложи, за да постигне напредък в посока към либерализиране на визовия режим.
care a identificat toată legislația și alte măsuri pe care Kosovo trebuia să le adopte și să le pună în aplicare pentru a avansa către liberalizarea vizelor.
посочени цялото законодателство и всички други мерки, които Косово трябва да приеме и приложи, за да постигне напредък в посока към либерализиране на визовия режим.
UE: Kosovo trebuie să menţină ritmul.
ЕС:"Косово трябва да поддържа темпото".
Lehne: Kosovo trebuie să protejeze toate minorităţile.
Лене:"Косово трябва да закриля всички малцинства".
Jessen-Petersen: Kosovo trebuie să atingă standardele impuse.
Йесен-Петерсен:“Косово трябва да покрие стандартите”.
Cedomir Jovanovic: dialogul cu Kosovo trebuie să continue.
Чедомир Йованович: диалогът с Косово трябва да продължи.
Fajon: Kosovo trebuie să primească regimul fără vize.
Файон: Косово трябва да бъде освободено от визи.
Pentru a face acest lucru, Kosovo trebuie să devină membru ONU".
За да стане това, Косово трябва да стане член на ООН.".
Kosovo trebuie să creeze stimulente pentru a folosi aceşti bani pentru investiţii.
Косово трябва да създаде стимули тези пари да се използват за инвестиции.
Liderii politici din Kosovo trebuie să facă un efort pentru a rezolva problemele.
Политическите лидери в Косово трябва да направят усилие, за да свършат работата си.
Kosovo trebuie, de asemenea, să fie inclus în regimul de liberalizare a vizelor.
Косово също трябва да бъде включено в процеса на визова либерализация.
Wisner: Scopul final al unor noi discuţii asupra chestiunii Kosovo trebuie să fie independenţa.
Американският специален пратеник Уизнър:"Независимостта трябва да бъде крайната цел на всякакви евентуални нови преговори за Косово".
Kosovo trebuie însă să îndeplinească şi alte criterii pentru ca această dorinţă să devină realitate.
Преди обаче това да стане реалност, Косово трябва да изпълни други критерии.
Cel puţin 15% din judecătorii Curţii Supreme din Kosovo trebuie să provină din comunităţile minoritare.
Във Върховния съд на Косово трябва да има най-малко 15% съдии, представляващи малцинствените общности.
Poziţia Serbiei este că Kosovo trebuie să fie reprezentat de UNMIK la conferinţele şi evenimentele internaţionale.
Позицията на Сърбия е, че на международни конференции и събития Косово трябва да се представлява от ЮНМИК.
Guvernul din Kosovo trebuie, de asemenea, să depună eforturi pentru continuarea programului de descentralizare.
Правителството на Косово трябва също така да продължи енергично със своята програма за децентрализация.
Sectorul de aplicare a legii din Kosovo trebuie să îşi intensifice lupta împotriva corupţiei.[Reuters].
Правоохранителните органи в Косово трябва да засилят борбата си срещу корупцията.[Ройтерс].
integritatea teritorială a Kosovo trebuie respectată.
териториалната цялост на Косово трябва да се зачита.
Резултати: 884, Време: 0.0383

Kosovo trebuie на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български