MĂSURI CARE - превод на Български

мерки които
стъпки които
действия които
мерките които
дейности които

Примери за използване на Măsuri care на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
De asemenea, autoritățile competente nu sunt obligate să publice măsuri care sunt considerate a fi minore,
От компетентните органи също не следва да се изисква да публикуват мерките, за които се счита, че са от несъществен характер
Măsuri care trebuie luate de statul de executare după executarea ordinului de indisponibilizare.
Мярка, която трябва да се предприеме от изпълняващата държава след изпълнение на решението за обезпечение.
Va fi să găsim un pachet de măsuri care vine să îmbunătățească condițiile din închisori.
С доста приемлив ресурс е направен план за действие, който ще подобри условията в затворите.
Comisia a prezentat opt propuneri legislative de pregătire vizând măsuri care trebuie adoptate indiferent dacă retragerea Regatului Unit este ordonată sau nu.
Комисията прие също така осем законодателни предложения за подготвеност за мерки, които трябва да бъдат приети независимо от това дали оттеглянето на Обединеното кралство ще стане по организиран или по друг начин.
în condițiile prevăzute la articolele 57 și 58, măsuri care precizează.
при условията на членове 57 и 58, мерки, в които се посочва.
În cadrul unei abordări progresive, poate fi limitat planul de acțiune la măsuri care, desigur.
Може ли планът за действие при постепенен подход да бъде сведен до мерки, които със.
schimburile comerciale înregistrează un curs ascendent şi am convenit măsuri care să dinamizeze şi pe viitor relaţiile noastre.
търговският обмен отчита възходящ курс и се договорихме за мерки, които да данимизират и в бъдеще отношенията ни.
Următoarea versiune revizuită a bugetului trebuie să asigure resurse suficiente pentru măsuri care pot face faţă acestei provocări importante.
Следващата преразгледана версия на бюджета трябва да осигури достатъчни ресурси за мерките, с които да може да бъде посрещнато това важно предизвикателство.
Planificarea în funcție de control implică în mod necesar dezvoltarea unui set de măsuri care definește o secvență clară pentru a atinge obiectivele.
Планирането като функция на контрола задължително включва разработването на пакет от мерки, който дефинира ясна последователност, за да се постигнат целите.
îngheţarea salariilor din sectorul public, măsuri care au provocat o opoziţie zgomotoasă.
замрази заплатите в публичния сектор, решения, които провокираха шумна съпротива.
Pentru a trata această boală, de obicei a fost utilizată o întreagă gamă de măsuri care pot necesita costuri materiale semnificative.
За да се лекува тази болест, обикновено се използва цял набор от мерки, което може да изисква значителни материални разходи.
Comisia întreprinde acțiuni de îndepărtare a acestor bariere pe baza unui set de măsuri care includ simplificarea normelor pentru comercianții cu amănuntul.
Комисията работи по премахването на съществуващите пречки с помощта на набор от мерки, сред които е опростяването на правилата за търговците на дребно.
Prin urmare, este recomandabil să urmați o serie de măsuri care vizează reducerea riscurilor.
Затова е препоръчително да се следват определени принципи, които способстват за понижаване на рисковете.
Dezvoltare rurală, FEADR(2014-2020), măsuri care fac obiectul IACS.
Развитие на селските райони, ЕЗФРСР(2014- 2020 г.)- мерки, за които се отнася ИСАК.
El a recurs deseori la măsuri care implicau riscul înţelegerii greşite.
Той често прибягва до мерки, заради които рискува да бъде неразбран.
astfel încât aprobăm orice măsuri care soluţionează această problemă.
така че одобряваме всяка мярка, която води до решение на проблема.
Stabilirea unui cadru pentru deciziile ulterioare este caracteristică acelor măsuri care fac parte dintr‑o ierarhie normativă.
Определянето на рамка за последващите решения е характерно за мерките, които са част от нормативна йерархия.
În această comunicare, Comisia identifică mai multe măsuri care trebuie luate de autoritățile publice la toate nivelurile- UE,
В това съобщение Комисията определя редица мерки, които следва да се предприемат от публичните органи на всички равнища- на ЕС,
În al doilea rând, trebuie să constituie o serie de măsuri care sunt eficiente în ceea ce privește impactul lor asupra schimbărilor climatice,
Второ, тя трябва да представлява поредица от мерки, които да са ефективни в своето въздействие върху изменението на климата,
Am prefera să nu vedem măsuri care generează tensiuni suplimentare în această regiune deja instabilă", a afirmat Dmitri Peskov,
Предпочитаме да не виждаме каквито и да било стъпки, които биха могли да доведат до допълнително напрежение във вече нестабилния регион”, заяви говорителят на
Резултати: 641, Време: 0.1116

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български