MA INTREBA - превод на Български

ме питай
mă întreba
ma intreba
-mi cere
mă întrebaţi
ma intrebati
să mă-ntrebi
ме питаше
mă întreba
mi-a cerut
m-a intrebat
ma intreba
ме питайте
mă întreba
mă întrebaţi
ma intrebati
îmi cereți
ma intreba
să mă-ntrebi
mă întrebati
ме питат
mă întreabă
ma intreaba
m-au intrebat
ma intreb
întreabă
ma întreaba
îmi cer
îmi spun

Примери за използване на Ma intreba на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu ma intreba. Eu sunt doar mesagerul.
Не питай мен, аз съм просто куриер.
Nu ma intreba. Ultimul plan pe care l-am facut sa dus dracului.
Не питай мен. Последния ми план се скапа много яко.
Nu ai pentru a ma intreba cum am!
Нямаш право да ме питаш как съм!
Nu ma intreba cum dar am primit informaţii despre aceii care merg la cantina socială Ottox.
Не ме питай как, но получих списък на всички, ходили в социалната кухня.
Da, nu ma intreba cum… Stai putin, este aici acum? Nu?
Да, не ме питай как, но… тя да не е тук в момента?
Nu ma intreba de ce, si nu subintelege nimic,
Не ме питай защо и не го тълкувай погрешно.
Nu ma intreba cum de stiu,
Не ме питай как знаех, просто знаех.
Acum, nu ma intreba ce cauta invitatul nostru intr-un butoi de ulei,
Сега не ме питай какво е правил гостът ни върху варел,
Si daca cineva ma intreba ce ai face daca ai fi pusa fata in fata cu asa ceva,
Когато ме попитаха, ако можех да бъда водещата и да го направя, каквото го искам, какво би било то, не можах да отговоря на въпроса
invatand sa cunoasca Legea spirituala, ea ma intreba:‘Crezi ca am contribuit la moartea acelui om?'.
след като се запознала с духовния закон, тя ме попита:"Мислиш ли, че по някакъв начин аз може да съм допринесла за смъртта на човека?".
Asa ca daca vrei ceva, ma intrebi.
Ако искаш нещо първо ме питай.
Oamenii ma intrebau mereu care este secretul nostru.
Хората постоянно ме питат каква е тайната.
Nici sa nu ma intrebi.
Дори не ме питай.
Adesea ma intreb daca sunt conectati intre ei?
Често ме питат дали имат връзка помежду си?
Ma intrebam daca un diabetic poate manca usturoi?
Чудно ми е дали диабетик може да яде чесън?
Cassie, mama ta ma intrebat cine ţi-a dat acest lucru.
Каси, майка ти ме помоли да ти дам това.
Ma intrebi de ce?
Питаш ме"защо"?
Ma intrebam cum sa ma descurc cu acest politic cartof fierbinte.
Чудех се как да се справя с този политически горещ картоф.
De ce ma intrebi despre el?
Защо ме питате за него?
Ma intreb unde dormi pe stanga sau pe dreapta!
Чудех се как спиш. Наляво или дясно!
Резултати: 40, Време: 0.0778

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български