MENȚIUNILE - превод на Български

претенции
revendicări
pretenţii
mențiuni
cererile
pretenții
pretențiile
creanțe
reclamații
afirmații
pretinde
вписванията
înregistrările
intrările
mențiunile
registru
înscrierilor
rubricile
menţiunile
данните
datele
detaliile
informațiile
informaţiile
cifrele
informatiile
datelor cu caracter personal
наименования
denumiri
nume
menţiunile
mențiunile
apelative
desemnări
обозначенията
indicaţiile
menţiunile
denumirile
indicarea
indicațiile
mențiunile
споменавания
mențiuni
referiri
menționare
trimiterile
претенциите
pretențiile
revendicările
pretenţiile
cererile
pretentiile
creanțele
afirmațiile
mențiunile
drepturile
reclamaţiilor
данни
date
informații
detaliile
informaţii
dovezi
cifre
informatii
се зачеркват
информация
informație
informaţie
informare
informatie
date
detalii

Примери за използване на Mențiunile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dacă este cazul, mențiunile„nuciproaspete” sau„nucinoi” pe ambalajele de nuci proaspete, sau„nuciuscate”.
Където е уместно, означението„пресни орехи“ или„ранни орехи“ върху опаковките на пресните орехи, или„сухи орехи“;
Printre mențiunile populare se numără gelurile unor astfel de mărci: Klimara, Dermestrel, Divigel.
Сред най-популярните са споменатите гелове на такива марки: Climara, Dermestril, Divigel.
Mențiunile și dovezile prevăzute la alineatul(1)
Посочванията и доказателствата, споменати в параграф 1,
În ceea ce privește mențiunile de sănătate referitoare la reducerea riscului de îmbolnăvire, nu au fost necesare măsuri tranzitorii.
По отношение на претенциите за намаляване на риска от заболяване не беше необходима преходна мярка.
Nu există nicio obligație explicită conform căreia adresele trebuie să fie precedate de mențiunile„fabricat de”,„importat de” sau„reprezentatde”.
Няма изрично задължение адресите да се предхождат от думите„Произведено от“,„Внесено от“ или„Представлявано от“.
Aici voi oferi cu siguranță unele dintre mențiunile indivizilor MaleExtra pe care am descarcat de pe site-ul oficial.
Точно тук аз със сигурност ще предостави няколко от свидетелствата на лица MaleExtra че аз изтеглени от официалния сайт.
să poarte emblema europeană, însoțită de una sau mai multe dintre mențiunile stabilite în partea B a anexei XIII.
съдържат европейския символ заедно с един или повече от надписите, посочени в част Б от приложение ХIII.
Mențiunile nutriționale și de sănătate nu pot fi folosite la etichetarea,
Хранителните и здравните претенции могат да се използват при етикетирането,
Mențiunile de sănătate, altele decât cele referitoare la reducerea riscului de îmbolnăviri
Здравни претенции, различни от тези, които се отнасят до намаляване на риска от заболяване
Prin derogare de la articolul 5 din Decizia 2006/696/CE, importurilor provenind din Israel li se aplică mențiunile care figurează în tabelul următor, în locul celor
Чрез дерогация от член 5 от Решение 2006/696/ЕО вместо вписванията в част 1 от приложение I към посоченото решение,
faptele, mențiunile, înscrisurile și identitatea profesioniștilor implicați,
факти, претенции, документи и самоличност на съответните специалисти,
Mențiunile prevăzute la articolele 7
Данните, предвидени в членове 7
certificată pentru conformitate de serviciile competente și purtând una dintre mențiunile prevăzute în anexa III partea H;
заверени като такива от компетентните органи и съдържащи едно от вписванията, изброени в приложение III, част З;
Pentru Portugalia, mențiunile tradiționale suplimentare„Reserva”,„Reserva velha(sau grande reserva)” și„Super Reserva”,
За Португалия, допълнителните традиционни наименования„Reserva“,„Reserva velha(или grande reserva)“ и„Super Reserva“,
Am susținut această rezoluție întrucât consider că mențiunile de sănătate pot influența alegerile pe care le fac consumatorii,
Подкрепих резолюцията, защото считам, че здравните претенции могат да повлияят на избора на потребителите, поради което те трябва да се използват отговорно,
Cu excepția cazurilor în care o reglementare sectorială prevede o anumită mențiune, caseta 24 a certificatului sau a licenței conține una dintre mențiunile prevăzute în anexa III partea I.
С изключение на случаите, в които секторно законодателство предвижда специфично вписване, в клетка 24 от лицензиите и сертификатите се посочва едно от вписванията, изброени в приложение III, част И.
8 cu privire la modul în care vor fi indicate mențiunile prevăzute.
8 относно начина, по който трябва да бъдат показани данните, предвидени тук.
Regulamentul(CE) nr. 1924/2006 al Parlamentului European și al Consiliului prevede că mențiunile nutriționale și de sănătate nu trebuie să fie înșelătoare și trebuie să se bazeze pe dovezi științifice.
Регламент(ЕО) № 1924/2006 на Европейския парламент и на Съвета посочва, че хранителните и здравните претенции не трябва да бъдат заблуждаващи и трябва да се основават на научни доказателства.
Pe lângă mențiunile indicate la literele(a)
В допълнение към обозначенията, посочени в букви
noile mențiuni tradiționale pentru Cipru și, pe de altă parte, mențiunile tradiționale utilizate de Bulgaria și România.
новите традиционни наименования на Кипър и, от друга страна, традиционните наименования, използвани от България и Румъния.
Резултати: 106, Време: 0.086

Mențiunile на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български