NE-A ADUS - превод на Български

ни доведе
ne-a adus
ne-a condus
ne-a dus
ne-a luat
ne-a determinat
ни донесе
ne-a adus
să ne dea
ne-a oferit
ни докара
ne-a adus
ne-a dus
ne-a condus
ne-au făcut
ne-a băgat
ne-a bagat
ни събра
ne-a adus împreună
ne-a adunat
ne-a reunit
ne-a unit
ne-a strâns
ne-a chemat
ne-a adus impreuna
ne-a pus împreună
ne-am întâlnit
ни даде
ne-a dat
ne-a oferit
ne-a lăsat
ne-a adus
ne-a dăruit
ne-a furnizat
ne-a acordat
ne va da
ne-a permis
ни води
ne duce
ne conduce
ne aduce
ne ghidează
ne călăuzește
ne călăuzeşte
ne îndrumă
ne ghideaza
ne poartă
ne poarta
ни вкара
ne-a băgat
ne-a adus
ne-a pus
ne-a dus
ne-a bagat
ne-a condus
ne atragă
ни отведе
ne-a dus
ne-a condus
ne-a adus
ne ia
ne-a purtat
ни носи
ne aduce
ne poartă
ne duce
ne transportă
ne ţine
ни заведе
ne-a dus
ne-a condus
ne-a adus
ne-a luat
ne va duce
ne conduca
ни осигури
ни върна
ни спечели
ни пренесе

Примери за използване на Ne-a adus на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Istoria ne-a adus pe marginea prăpastiei,
Историята ни докара на ръба на хаоса,
El ne-a adus la plaja o zi.
Той ни заведе на плаж един ден.
Intelegerea lumii din jurul nostru ne-a adus din Epoca de Piatra in Epoca Siliconului.
Осмислянето на заобикалящия ни свят ни отведе от Каменната ера до Силиконовата ера.
Relatia cu Germania ne-a adus doua razboaie.
Германия ни вкара в две световни войни.
Ascultă, ştiu că asta ne-a adus din nou împreună.
Слушай, знам че това е, което ни събра отново заедно.
Am realizat împreună piaţa internă, care ne-a adus multă prosperitate.
Ние заедно сме изградили вътрешен пазар, който ни носи благоденствие.
(Râsete) Deci, unde ne-a adus asta azi?
(Смях) Ами къде ни води това днес?
De ce nu ai cerut? Avem noroc ca ne-a adus ploaia pe aici!
Цял късмет е, че ни докара дотук в този дъжд!
Acesta este tipul ce ne-a adus barmanul electronic.
Той е човекът, който ни осигури електронния барман.
Oh, DCS ne-a adus rapoartele în juma de zi.
О, DCS ни вкара докладите в половин ден.
Şi cred că dragostea e cea care ne-a adus aici în seara asta.
Вярвам, че любовта е тази, която ни събра тук тази вечер.
Ne-a luat de lângă tatăl nostru şi ne-a adus la Thandor.
Тя ни отведе от баща ни, и ни заведе в Тандор.
Orice am simţit pentru Turner, el ne-a adus unde suntem astăzi.
Каквото и да сме чувствали към Търнър, той ни докара до тук.
Şi sângele de pe săgeată, domnule Smith, ne-a adus la dumneavoastră.
Кръвта по стрелата ни отведе до вас.
Hitler ne-a adus de lucru.
Хитлер ни осигури работа.
El a aranjat acea navă ce ne-a adus din China.
Той уреди кораба, който ни докара от Китай.
ajutat de voi, Călătorul ne-a adus în galaxia noastră.
Пътешественика ни върна в нашата галактика.
Ne-a atras și ne-a adus împreună pe acest drum.
Съдбата се намеси и ни изведе заедно по този път.
El este cel care ne-a adus pe toţi pe această insulă.
Той е този, който ни изведе всички на този остров.
Dar mica vagaboandă ne-a adus 24 de milioane anul trecut, nu?
Но малката уличница ни спечели 24 милиона миналата година, нали?
Резултати: 515, Време: 0.1075

Ne-a adus на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български