NICI O PARTE - превод на Български

никоя страна
nici o parte
nici o țară
nici o ţară
nici o tara
nicio ţară
niciuna dintre părţi
niciun stat
никаква част
nicio parte
nici o parte
никакъв дял
nici o parte
дори една частица
нито една партия

Примери за използване на Nici o parte на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nici o parte nu este ţinută să asiste la o întâlnire,
Никоя страна не е задължена да присъства на дадено заседание
Nici o parte din animalele mai sus menţionate nu vor intra în alimentele umane
Никаква част от гореспоменатите животни не може да влиза в човешките храни или животинските фуражни верига
Nici o Parte nu va cesiona o parte
Никоя страна не може да прехвърля целия
Şi nici o parte din tine nu-si doreste, să renunte la regulile pe care ti le-au impus ceilalti?
И дори една частица от теб не би искала да захвърли този"тефтер с правила" които всеки ти дава за пример?
Nici o parte din animalele sus-menţionate nu pot intra în hrana umană
Никаква част от гореспоменатите животни не може да влезе н човешка храна
Nici o parte nu este obligată să asiste la o întâlnire
Никоя страна не е задължена да присъства на среща
având grijă să nu lăsați nici o parte neacoperită.
внимавате да не оставяте никаква част открита.
astfel încât nici o parte să nu"depășească" vizual.
така че никоя страна да не надвишава визуално.
Interesant, nici o parte într-adevăr considerat de screening numiri arbitrul, ca o soluție de compromis potențial.
Интересно, нито една от страните счита, наистина скрининг арбитър назначения като потенциален компромисно решение.
Sentinţa CJI… respectă reguli generale: nici o parte nu este complet satisfăcută
Решението на МС… взема предвид общите правила: никоя от страните не е напълно удовлетворена
In special(dar fara limitare) nici o parte a acestui Site nu poate fi distribuita
В частност, но без ограничение, никоя част от страниците на този уебсайт не може да се разпространява
Nici o parte nu va avea voie să amplaseze avanposturi militare să efectueze exerciţii militare,
На никоя от страните не е разрешено разположението на военни постове, воденето на флотски учения
Nici o parte a corpului uman nu este imună de apariția plăcilor psoriazice.
Нито една от частите на тялото на човека не е застрахован от появата на псориатических плаки.
Nici o parte nu se consideră a fi în încălcarea oricăror prevederi ale prezentului acord pe motiv de întârziere
Нито една от страните не се счита, че е в нарушение или неизпълнение на някоя от разпоредбите на настоящото споразумение
Pentru că e parte din mine! Si nici o parte din mine nu a murit!
Той е частица от мен, а нито една частица от мен не е умряла!
Ne-am înțeles că nici o parte să nu aibă un avantaj față de cealaltă.
Мислех, че имаме договорка че нито една от страните няма да има предимство.
Republica Macedonia nu este nici o parte a problemei, nici soluţia la criza Kosovo".
Република Македония не е част нито от проблема, нито от решението на косовската криза.".
Suplimentele nu ar trebui să înlocuiască nici o parte din dieta ta, ci să completeze o dietă sănătoasă.
Добавките не трябва да заменят никоя част от вашата диета, а да допълват здравословното хранене.
Ca să nu se piardă nici o parte, deschideți ambalajul
За да не се загуби нито една част, отворете опаковката
Atât autorul, cât și operatorul nu sunt responsabili pentru conținutul sursei menționate și nici o parte sau o parte a acesteia.
Авторът и операторът не носят отговорност за съдържанието на споменатия източник, нито за нито една част или част от него.
Резултати: 92, Време: 0.0508

Nici o parte на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български