O JUDECATĂ - превод на Български

преценка
apreciere
discreție
discretie
judecata
evaluarea
latitudinea
estimarea
discreţia
decizia
discernământul
съд
judecată
instanţă
un vas
proces
un recipient
court
justiţie
curtea
tribunalul
instanța
решение
decizie
hotărâre
o soluție
o soluţie
o solutie
присъда
o sentinţă
o condamnare
verdictul
sentinţa
pedeapsa
judecata
o propoziție
o sentință
sentinta
pedepse
осъждане
condamnare
judecată
osândă
osândire
judecarea
osanda
съдебен процес
un proces
judecată
proceduri judiciare
judecarea
съждение
judecata

Примери за използване на O judecată на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar o judecată te va duce la spânzurătoare.
Но съдебният процес ще завърши с теб на бесилото.
Știu cum vor face o judecată asupra lui Gotham.
Знам как ще изпълнят присъдата над Готъм.
deoarece este o judecată a sinelui….
защото това е съдът на собственото„аз“….
E o judecată.
Nu te-ai grăbi să faci o judecată fără fapte, nu-i așa?"?
Не бихте прибързали да съдите без факти, нали?
În sfârsit, am văzut o judecată a lui Solomon, iar întelepciunea voastră mă uimeste.
Най-после, видях как отсъжда Соломон, и Вашата мъдрост ме учудва.
O judecată a familiei Medici.
Наказанието на Медичите.
Vei avea o judecată corectă.
Ти ще имаш честен процес.
O judecată parțial referitoare la evenimentele din vremea lui Noe înseamnă venirea unei judecăţi parţiale.
Следователно частично осъждение в Ноевите дни би означавало бъдещ частичен съд.
Este o judecată de valoare, în primul rând.
Става дума преди всичко за процесуална ценност.
Chiar aşteptam o judecată de la dvs., oameni buni din presă.
Наистина очаквам справедливост от вас, добри хора от пресата.
Va fi ca o judecată a vrăjitoarelor.
Ще бъде като процес на вещиците от Салем.
Vorbesc despre o judecată la Primărie.
Говорят за процес в Кметството.
Vrea o judecată rapidă a acestui om.
Иска един бърз процес за този човек.
Nu-i o judecată, deşi seamănă.
Това не е процес, но има наченки на такъв.
dar e o judecată cu uşile închise.
но това е процес при закрити врати.
va primi o judecată dreaptă.
тя ще получи справедлив процес.
Nu petreci ore să elaborezi o judecată.
Няма да прекарват часове в изготвянето на съдебно решение.
Ea… ea nu este o judecată asupra barbatia.
Не е възглед върху мъжествеността ми.
Nu este o judecată.
Това не е процес.
Резултати: 154, Време: 0.1339

O judecată на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български