OBSERVAȚII SCRISE - превод на Български

писмени становища
observații scrise
observaţii scrise
avize scrise
contribuții scrise
писмени бележки
observații scrise
comentarii scrise
писмени коментари
observații scrise
comentarii scrise cu privire
писмени забележки
observații scrise
observaţii scrise
писмено становище
observații scrise
memoriul
o declarație scrisă
de opinii scrise
un aviz scris

Примери за използване на Observații scrise на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a celorlalte persoane interesate menționate la articolul 23 autorizate să depună memorii sau observații scrise, și, în cazuri de extremă urgență, omiterea fazei scrise a procedurii.
посочени в член 23, имащи право да представят изявления по делото или писмени бележки, и при особено спешни случаи- пропускане на писмената фаза на производството.
Întrun termen stabilit de președinte, care nu poate fi mai mic de 15 zile, părțile și celelalte persoane interesate menționate de paragraful precedent pot să depună memorii sau observații scrise.
Страните и другите заинтересовани субекти, посочени в предходната алинея, могат да представят писмени становища в определен от председателя срок, не по-кратък от 15 дни.
a celorlalte persoane interesate menționate la articolul 23 autorizate să depună memorii sau observații scrise, și, în cazuri de extremă urgență, omiterea fazei scrise a procedurii.
посочени в член 23, имащи право да представят изявления по делото или писмени бележки, и при особено спешни случаи- пропускане на писмената фаза на производството.
Prin documentul din 11 iunie 2009, Comisia a prezentat Cour d'appel de Paris[Curtea de Apel din Paris] observații scrise, în temeiul articolului 15 alineatul(3) din Regulamentul(CE) nr. 1/2003 al Consiliului(5).
С документ от 11 юни 2009 г. Комисията представя писмено становище до Cour d'appel de Paris съгласно член 15, параграф 3 от Регламент(ЕО) № 1/2003 на Съвета(5).
Autoritatea AELS de Supraveghere au prezentat observații scrise.
Комисията и Надзорният орган на ЕАСТ представят писмени становища.
Părțile din litigiul principal și părțile vizate la articolul 23 din Statutul Curții de Justiție a Uniunii Europene care au depus observații scrise nu sunt însă de acord în legătură cu aspectul dacă fotografia a fost comunicată unui„publicnou”.
При все това страните по главното производство и представилите писмени становища заинтересовани лица, посочени в член 23 от Статута на Съда на Европейския съюз, не постигат съгласие по въпроса дали фотографията е била разгласена на„нова публика“.
În particular, aceasta limitează numărul părților autorizate să depună observații scrise și permite, în cazuri de extremă urgență,
По-специално, то ограничава броя на страните, които са оправомощени да представят писмени съображения и позволява, в случаи на извънредна спешност,
Cu toate acestea, astfel cum au afirmat aproape toate părțile care au prezentat observații scrise în prezenta cauză,
Съгласен съм обаче с твърдението на почти всички страни, представили писмени становища по настоящото дело,
(2) Principatul Liechtenstein are dreptul de a prezenta Curții de Justiție memorii sau observații scrise în cazul în care o instanță a unui stat membru sesizează Curtea de Justiție a Uniunii Europene în legătură cu o întrebare preliminară privind interpretarea oricărei dispoziții menționate la articolul 1.
Княжество Лихтенщайн има право да представя изявления или писмени бележки пред Съда на Европейския съюз в случаите, когато юрисдикция на държава членка е отправила към този съд искане за преюдициално заключение относно тълкуването на някоя разпоредба, посочена в член 1.
pârâta din litigiul principal nu a prezentat observații scrise.
ответникът в главното производство не е представил писмени становища.
În cazul în care cel puțin un stat membru sau Comisia prezintă, în perioada menționată la litera(b), observații scrise din care rezultă o serie de preocupări obiective importante referitoare la elementele de probă,
Когато са направени писмени коментари от най-малко една държава-членка, или Комисията, в рамките на периода съгласно буква б,
printre alte lucruri, depunerea de observații scrise, depozițiilor martorilor și.
наред с други неща, подаване на писмени становища, доказателства и свидетелски показания.
are dreptul de a depune la Curte memorii sau observații scrise.
имат право да представят на Съда изявления по делото или писмени бележки.
de a prezenta observații scrise și de a susține o prezentare orală în fața Comisiei și a Comitetului pentru Siguranță Aeriană înființat prin Regulamentul(CEE) nr. 3922/1991 al Consiliului(3).
да изпратят писмени коментари и да направят устни изложения пред Комисията и пред Комитета за авиационна безопасност, създаден с Регламент(ЕИО) № 3922/1991 на Съвета(3).
În temeiul articolului 23 alineatul(2) din Statutul Curții de Justiție, domnul Alo, doamna Osso, Kreis Warendorf, guvernul german, guvernul elen și Comisia Europeană au prezentat observații scrise și au participat la ședința din 14 iulie 2015,
Писмени становища в съответствие с член 23, втора алинея от Статута на Съда са представили г‑н Alo,
inclusiv autoritățile publice ale statelor membre, are dreptul de a declara creanțele sau de a prezenta observații scrise cu privire la creanțele sale.
включително публичните органи на държавите-членки, има право да предяви вземанията си или да представи писмено съображенията си по отношение на вземанията.
Statele membre care au depus observații scrise în fața Curții,
Представилите писмени становища пред Съда държави членки,
părțile din procedura în fața Tribunalului au dreptul să depună în fața Curții memorii sau observații scrise privind chestiunile care fac obiectul reexaminării în termenul stabilit în acest scop.
страните в произ водството пред Общия съд имат право да представят пред Съда изявления или писмени бележки относно въпроси, предмет на преразглеждане в определен за тази цел срок.
Toate părțile care au depus observații scrise, mai puțin Eugen Ulmer KG,
Всички страни, представили писмени становища, с изключение на Eugen Ulmer KG,
În termen de 120 de zile de la sfârșitul termenului stabilit pentru prezentarea de observații scrise, autoritatea adoptă concluziile cu privire la eventuala îndeplinire de către substanța activă a criteriilor de aprobare prevăzute la articolul 4,
В 120-дневен срок след изтичане на срока, предвиден за представяне на писмени забележки, Органът приема заключение, предвид съвременните научно-технически познания и като използва наличните към момента на подаване на заявлението ръководства,
Резултати: 75, Време: 0.0473

Observații scrise на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български