PAZIT - превод на Български

охраняван
păzit
protejată
pazit
de securitate
pazita
пазено
păstrat
ţinut
păzit
protejată
pazit
опазил
păzit
ţinut
păstrat
salvat
incred
охранявано
păzită
pazit

Примери за използване на Pazit на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
oameni salvați și pazit.
спасявали хора и охранявани.
Gura intunericului, dintele pietrei… pe gat spre abdomenul aurului… pazit de acelea care nu imbatranesc niciodata.".
Тъмната уста, каменни зъби… Надолу през гърлото до стомаха от злато пазен от онези, които никога не остаряват.".
L-am dus asadar inaintea icoanei ei si l-am intrebat: <<Ea te-a pazit?>>
Заведох го пред иконата и го попитах:“Тя ли те опази?”.
Ei sunt vinovati de falsificarea istoriei lumii voastre si de o inlocui cu o panza de minciuni pe care au pazit-o cu grija.
Те са виновни за фалшифициране на историята на вашия свят и нейната подмяна изтъкана от ЛЪЖИ, които те внимателно са охранявали.
Stiu ca sunteti foarte bune, dar nu va fi chiar asa usor tipul asta e foarte bine pazit.
Знам, че сте добри, но не е толкова лесно. Доста добре го пазят.
Antwerp este acum cel mai bine pazit secret al regiunii.
днес Антверпен е една от най-добре пазените тайни.
Antwerp este acum cel mai bine pazit secret al regiunii.
днес Атверпен е една от най-добре пазените тайни на този регион.
Tu, ai fost unul din soldatii care m-au pazit in acea noapte in care am fost legat de copacul sacru?
Ти. Ти си един от воините, които бяха на стража нощта, когато бях завързан за свещеното дърво?
Izvoare de apa s-au pogorat din ochii mei, pentru ca n-am pazit legea Ta.
Водни потоци текат от очите ми, понеже не се спазва Твоят закон.
Cel mai bine pazit oras din lume- este in pericol si intreaga natiune se afla in pragul colapsului.
Най-добре защитения град на Земята, е под риск, оставяйки цялото население на ръба на разрухата.
Câinii acestei rase sunt vânători, dar au fost folosiți odată pentru pășunat și pazit.
Кучетата от тази порода са ловци, но се използват и за паша и охрана.
Dar iubitorul de viata vesnica deja le cunostea si L-a incredintat pe Domnul ca le implineste inca din anii adolescentei:„acestea toate le-am pazit din tineretile mele“[6].
Но любителят на вечността вече ги знаел и дори уверил Господ, че ги изпълнява от юношеските си години„Учителю, всичко това съм опазил от младини” Мат.
Un criminal belgian, cautat pentru crimele sale in Europa, intra in custodia Departamentului de Politie din Marseille pentru a fi pazit cateva ore inaintea transferarii sale in Congo.
Белгийски престъпник, търсен из цяла Европа за престъпленията си, е докаран в полицейското управление в Марсилия за да бъде под наблюдение няколко часа преди да бъде преместен в затвор в Конго.
Iar Domnul, Cel ce pazeste toate oasele placutilor Sai, n-a lasat sa piara în apa nici o particica din ele, ci pe toate le-a pazit întregi.
Но Господ, Който"пази всички кости на Своите угодници", не допуснал нито една частица от тях да се изгуби във водата, но всички те се запазили в цялост.
Mii de oaspeti oficiali au urmarit sosirea unui tren cu 9 vagoane din Philadelphia, pazit de soldati inarmati,
хиляди гости видели пристигането на композиция от 9 вагона от Филаделфия, охранявана от въоръжени войници,
poate sa fi fost si otravitoare- a lasat-o si a multumit iarasi lui Dumnezeu ca l-a pazit de otravire.
за да допълни вечерята си, но понеже беше развалена(може би беше отровна), остави я и отново благодари на Бога, че го е запазил от натравяне.
Pazi are conectii cu jumătate de duzină de găşti.
Пази има връзка с половин дузина банди.
Spune-i lui Pazi că schimb pene pe scule.
Кажи на Пази, че ще разменям перушина за железа.
Ce pazesc?
И какво охраняват?
Pazi o să vrea să ştie cum ai crescut păsările astea.
Пази ще иска да знае как си отгледал тези птици.
Резултати: 46, Време: 0.0573

Pazit на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български