PENTRU CĂ VIAȚA - превод на Български

защото животът
pentru ca viata
deoarece viața
fiindcă viaţa
pentru că vieţile
pentru că viata
pentru că viaţa
защото живота
pentru că viața
fiindcă viaţa
deoarece viata
pentru că vieţile
pentru ca viata

Примери за използване на Pentru că viața на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ar putea fi încheiat într-o notă bună a acestui fapt, pentru că viața părea să meargă spre slava, iar iarna viitoare
Тя би могла да приключи на добра бележка от това, защото животът изглеждаше да отиде за слава, и предстоящата зима вече не е заплаха,
Pentru că viața nu este întotdeauna posibil să se încerce tot ce dorești,
Защото животът не винаги е възможно да се опита всичко,
Multe locuri de muncă nu te face plictisit, pentru că viața unui pește nu este atât de monoton,
Много работни места не ви накарат да скучаят, защото живота на рибата не е толкова монотонен,
Achizițiile se fac la o distanță tot mai mare, iar internetul ne-a schimbat acum, în întregime, obiceiurile, în parte pentru că viețile noastre au devenit mult mai agitate.
Нашите покупки са все по-отдалечени и интернет вече напълно промени навиците ни, отчасти защото животът ни става все по-забързан.
Moxie- o serie de prietene care nu plictisitoare, pentru că viețile lor sunt pline de evenimente.
Moxie- серия от приятелки, които никога скучни, защото животът им е изпълнен с мероприятия.
copiii care caută refugiu aici pentru că viețile lor sunt supuse riscului.
деца, които търсят убежище тук, защото животът им е в опасност.
Pentru că viață după viață am uitat de relația noastră cu Dumnezeu,
Защото живот след живот, ние сме забравили връзката си с Бога
Un șofer de ambulanță trebuie să fie întotdeauna pe partea de sus a jocului său atunci când vine vorba de conducere și de parcare, pentru că viețile oamenilor 's depind de ea.
Един шофьор на линейка винаги трябва да бъде на върха на играта си, когато става въпрос за движение и паркиране, защото животът на хората"и зависят от него.
Pentru că viața neagră nu contează.
Понеже черният живот не е важен.
Pentru că viața trebuie să fie ușoară?
Трябва ли животът да е лесен?
Spun asta pentru că viața este magică.
Защото е точно така- животът е една магия.
Pentru că viața creștină e o viață duhovnicească.
Затова християнският живот всъщност е живот църковен.
Pentru că viața noastră împreună a fost reală.
Защото животът ни заедно беше реално.
Pentru că viața omului este aşa un dar….
Понеже човешкият живот е такъв дар….
Suntem pozitivi pentru că viața poate fi dificilă.
Мисля позитивно, защото животът е тежък.
Pentru că viața mea a fost diferit cu ei.
С нея животът ми беше различен.
Contează, pentru tine, pentru că viața este grea.
Това има значение за вас, защото животът е труден.
Pentru că viața nu e doar un zbor lin.
Животът не е само Volvo.
Pentru că viața e prea scurtă să te plictisești.
Защото животът е твърде кратък, за да го живеем скучно.
Eu nu sunt sigur eu sunt tăiate pentru că viața.
Аз не съм сигурна, че съм скроена за този живот.
Резултати: 5453, Време: 0.0364

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български