PRACTICI CARE - превод на Български

практики които
практиките които
практика които

Примери за използване на Practici care на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Viitoarea revizuire a politicii agricole comune trebuie să stimuleze dezvoltarea de practici care permit agriculturii europene să se adapteze mai bine la consecinţele schimbărilor climatice,
Предстоящият преглед на общата селскостопанска политика трябва да стимулира развитието на практики, които да позволят на европейското селско стопанство да се приспособи по-добре към последиците от изменението на климата,
discuta cele mai bune practici care ar putea contribui la clarificarea gestionării sistemului de TVA
обсъждат най-добри практики, които биха могли да помогнат за оптимизиране на управлението на системата за ДДС
să dezvoltăm cele mai bune practici care promovează compania,
да прилагаме най-добрите практики, които да допринасят за развитието на фирмата,
de organizații private pentru a alege cele mai bune practici care ar putea deveni parte a unui sistem european.
от частни организации, с цел да се изберат най-добрите практики, които биха могли да станат част от европейска схема.
concentrația în Sport Management ajută studenții în sporirea abilităților manageriale prin furnizarea de tehnici și cele mai bune practici care se integrează teoria academice cu aplicații de business contemporane în industria de sport.
в концентрация Sports Management помага на студентите за повишаване на вашите управленски умения чрез доставката на техники и най-добри практики, които интегрират академична теория със съвременните бизнес приложения в спортната индустрия.
Departamentul de Justiție a declarat că analiza sa va lua în considerare„dacă și cum au obținut platformele online pozițiile de lideri de piață și dacă se angajează în practici care au redus concurența, au înăbușit inovația sau au afectat în alt modconsumatorii”.
Министерството на правосъдието заяви, че неговото разследване ще разгледа"дали и как водещите онлайн платформи са постигнали пазарна мощ и дали участват в практики, които са намалили конкуренцията, задушили иновациите или по друг начин увредили потребителите".
Aprobarea prezentului regulament este propusă exact pentru a reglementa aceste practici care includ acorduri
Именно за да се регулират подобни практики, които включват икономически, търговски, академичен,
stabilind măsurile suplimentare preconizate de Comisie și bunele practici care pot fi adoptate la nivelul statelor membre,
предвидени от Комисията, както и най-добри практики, които могат да бъдат използвани на равнището на държавите членки,
votul prin procură şi alte practici care ar putea inhiba capacitatea femeilor de a îşi exercita dreptul de
гласуването чрез пълномощник и други практики, които могат да попречат на възможността на жените да упражнят правото си на глас,
Una dintre activitatile principale de sustinere a campaniei o constituie premiile europene pentru bune practici care sunt organizate special pentru a identifica exemple de bune practici legate de securitatea lucrarilor de mentenanta.
Една от основните дейности в подкрепа на кампанията е схемата на присъждане на Европейските награди за добри практики, която се организира преди всичко с цел да бъдат идентифицирани примерите за добри практики, свързани с оценката на риска.
au posibilitatea de a dezvolta practici care să țină seama de acestea într-un cadru cuprinzător.
да имат възможност да се развие практиката, която взема предвид тези в рамките на едно приобщаващо рамка.
de cele mai bune practici care să contribuie la dezvoltarea unor politici de mobilitate urbană sustenabilă.
споделяне на опит и най-добри практики, което би поощрило разработването на политики за устойчива градска мобилност.
În cadrul tradiționale Cum de a elimina roseata din psoriazis masaj sunt acele practici care, chiar și astăzi, femeile din Asia
Като част от традиционната Аюрведа, тези масажи са практика, от която и до ден днешен жените от Азия се възползват в многобройните козметичните салони
De asemenea, lectiile invatate in cadrul proiectului au fost transformate intr-un Ghid de Bune Practici care va sta la baza unor initiative viitoare in alte institutii culturale iar experienta in format DVD si brosura cu marturii ale vizitatorilor.
Също така, уроци, научени в проекта са трансформирани в Ръководството за добри практики, която ще бъде основа за бъдещи инициативи в други културни институции и опит в DVD и брошура посетителите признания.
Împreună cu țările partenere din lumea întreagă ne-am angajat să colaborăm pentru eradicarea acestei practici care este o încălcare a drepturilor femeilor și fetelor și care constituie o vătămare din mai multe puncte de vedere.
Ние работим с партньорски държави в целия свят за премахването на тази практика, която нарушава човешките права на жените и момичетата и води до всякакви увреждания.
(5) Marea diversitate de norme și practici care există în statele membre cu privire la modul în care reprezentanții salariaților sunt implicați în procesul de luare a deciziilor la nivelul societăților face inoportună introducerea unui model european unic de implicare a salariaților,
(5) Голямото разнообразие от правила и практики, които съществуват в държавите-членки по отношение на начина, по който представителите на заетите лица участват във вземането на решения в дружествата, прави непрепоръчително да се установи единен европейски модел на участие на заетите лица,
(5) Marea diversitate de norme și practici care există în statele membre cu privire la modul în care reprezentanții salariaților sunt implicați în procesul de luare a deciziilor la nivelul societăților face inoportună introducerea unui model european unic de implicare a salariaților,
(5) Голямото разнообразие от правила и практики, които съществуват в държавите-членки по отношение на начина, по който представителите на работниците и служителите участват във вземането на решения, прави нецелесъобразно установяването на единен европейски модел на участие на работниците и служителите,
Drepturile Omului al OSCE au îndemnat Ungaria să se abțină de la aplicarea unor politici și practici care promovează intoleranța
права на човека настоятелно призоваха Унгария да се въздържа от прилагането на политики и практики, които насърчават нетолерантност
Universitatea încorporată în studentul abilitățile necesare pentru a dobândi instrumente și practici care să le permită să dezvolte bunăstarea lor,
Университета включи в студентът необходимите умения за придобиване на инструменти и практики, които им позволяват да развиват тяхното благосъстояние,
pentru a facilita schimbul de bune practici care pot îmbunătăți calitatea proiectelor din cadrul programului.
да улеснят обмена на добри практики, които могат да подобрят качеството на проектите по програмата.
Резултати: 125, Време: 0.0421

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български