PRIN URMARE , SE RECOMANDĂ - превод на Български

поради това се препоръчва
prin urmare , se recomandă
de aceea , se recomandă
din acest motiv , se recomandă
în consecinţă , a fost recomandată
în consecință , se recomandă
поради тази причина се препоръчва
din acest motiv , se recomandă
prin urmare , se recomandă

Примери за използване на Prin urmare , se recomandă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prin urmare, se recomandă în cazul în care procesele inflamatorii ale pacientului în organele respiratorii sunt însoțite de formarea de mucus gros.
Ето защо се препоръчва в тези случаи, когато възпалителните процеси на пациента в дихателните органи се съпровождат от образуването на гъста слуз.
Prin urmare, se recomandăse introducă o trimitere explicită la acest regulament,
Поради това се препоръчва да се въведе изрично позоваване на този регламент,
Prin urmare, se recomandă să lucrați repede,
Ето защо се препоръчва да работите бързо,
Prin urmare, se recomandă oficial administrarea zilnică a unui supliment de 400 μg acid folic timp de cel puţin o lună înainte
Поради това се препоръчва жените да приемат 400 µg добавки фолиева киселина всеки ден в период от най-малко един месец преди
Prin urmare, se recomandă că activitatea inspectorilor de protecţie a mediului ar trebui să fie cât mai detaliate posibil, şi că societatea trebuie considerată în conformitate cu politica.
Ето защо се препоръчва работата на инспекторите по опазване на околната среда да бъде колкото е възможно по-подробна и че дружеството следва да бъде третирано съгласно политиката.
Prin urmare, se recomandă să reveniți la placa de desen
Поради това се препоръчва да се върнат на чертожната дъска
Prin urmare, se recomandă să pompa și descărcarea apei,
Ето защо се препоръчва изпомпване и източване на водата
Astfel de documente simplificate care oferă orientare rapidă nu pot conţine toate detaliile şi, prin urmare, se recomandăse consulte ghidul complet în caz de îndoieli.
Тези съкратени документи, предоставящи съкратено ръководство, не могат да съдържат всички подробности, и поради това се препоръчва справка с пълните ръководства в случай на съмнение.
Prin urmare, se recomandă distribuirea produsului în mai multe porții mici,
Ето защо се препоръчва продуктът да се разпредели на няколко малки порции,
Prin urmare, se recomandă să mâncați alimente care conțin fibre insolubile(sfeclă,
Ето защо се препоръчва да се ядат храни, които съдържат неразтворими фибри(цвекло,
Prin urmare, se recomandă să începeți să cumpărați un model mai ieftin,
Ето защо се препоръчва първо да се купи по-евтин модел,
Prin urmare, se recomandă să-l cumpere de la site-ul web al producătorului
Ето защо, се препоръчва да го закупите от сайта на производителя, или от онлайн сайтове,
Prin urmare, se recomandă să beți zilnic un decoct preparat de la plantain, fără doze.
Ето защо, се препоръчва да пиете ежедневно отвара, приготвено от плантана без никакви дози.
Prin urmare, se recomandă procesarea plantei la începutul toamnei
Поради това, се препоръчва да се третира растението в началото на есента,
Prin urmare, se recomandă monitorizarea efectelor la iniţierea
Поради тази причина се препоръчва проследяване на ефекта при започване
Prin urmare, se recomandă ca pacienţii trataţi cu Tandemact să fie periodic monitorizaţi din punct de vedere al valorilor enzimelor hepatice.
Поради това, се препоръчва чернодробните ензими на всички пациенти лекувани с Tandemact, да бъдат периодично следени.
Prin urmare, se recomandă monitorizarea atentă a concentraţiilor plasmatice ale litiului în timpul administrării concomitente.
Поради тази причина се препоръчва внимателно проследяване на серумните нивата на литий при едновременна употреба.
Prin urmare, se recomandă ca toate femeile de varsta fertila consuma 400 micrograme de acid folic pe zi.
Следователно, това се препоръчва всички жени в детеродна възраст консумират 400 микрограма фолиева киселина дневно.
Prin urmare, se recomandă ca în primele zile de tratament să se mențină un tampon de cel mult 2-3 ore și să se vadă rezultatul.
Затова се препоръчва в първите дни на лечението да издържат на тампон не повече от 2-3 часа и да видите резултата.
Prin urmare, se recomandă să ia timp să se uite la programele
Затова се препоръчва да отнеме време да погледнем в нашите програми
Резултати: 178, Време: 0.042

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български