Примери за използване на Urmare на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Cu siguranță este temperatura și, prin urmare infecției în organism.
Ca urmare, noi mâncăm ca să trăim,
Prin urmare, tarifarea comună nu ar permite decât uniformizarea unor tarife stabilite în mod liber de asigurători în funcție de condițiile pieței.
Ca urmare, dacă, după ce renunț la acest corp, primesc corpul unei pisici
Prin urmare, Curtea este competentă să examineze o acțiune în anularea unui act adoptat în cadrul titlului V din Tratatul.
Prin urmare, acţiunea sa în răspundere extracontractuală ar fi fost introdusă în termenul de cinci ani prevăzut la articolul 46 din Statutul Curţii de Justiţie.
Ca urmare noi putem cere aceste binecuvântări
Prin urmare, Facilitatea băncii pentru energie durabilă
Prin urmare, suveranitatea statală poate fi mai bine garantată într-un cadru politic şi economic comun.
Prin urmare, este evident
ca urmare Eli niciodată nu l-a cunoscut pe tatăl său.
Prin urmare, actele instituțiilor nu depășesc limitele a ceea ce este adecvat
Prin urmare, consider că exercitarea efectivă a drepturilor procedurale ale tuturor părților a fost respectată în acest caz.
Prin urmare, potrivit Comisiei, ar trebui să se aprecieze dacă aceste modificări au transformat această schemă de ajutor existentă într‑o schemă de ajutor nouă.
Prin urmare, pentru un medic care lucrează în această direcție,
(8) Prin urmare, ar trebui să fie adoptat un nou program pentru perioada 2021-2027(„programul Pericles IV”).
Prin urmare, cerințele CTI oferind învățăturile sale în 3 domenii majore:
Prin urmare, trebuie respinsă ca inadmisibilă o excepție de nelegalitate îndreptată împotriva unor măsuri de aplicare abrogate înainte de introducerea acțiunii.
de un mare număr de incendii, ca urmare a secetei şi a temperaturilor ridicate.
Urmare, o atenție deosebită va fi pusă pe relația dintre instituțiile de formare profesională