RANIT - превод на Български

ранен
rănit
timpuriu
incipient
ranit
precoce
împuşcat
lovit
devreme
răniţi
accidentat
наранил
rănit
face rău
ranit
lovit
facut rau
face rau
raneasca
vătămat
jignit
fracturat
пострадал
rănit
suferit
ranit
victima
afectată
accidentat
răniţi
avariată
боли
doare
suferă
rănit
durează
dureri
dăunează
rău
dureros
răneşti
наранен
rănit
ranit
suferit
îndurerat
rãnit
accidentat
jignit
rău
răniţi
vătămat
наранили
rănit
făcut rău
ranit
lezat
face rau
наранила
rănit
face rău
ranit
face rau
jignit
accidentat
rau
fracturat
ранени
rănite
răniţi
raniti
de răniți
ranite
rănirea
accidentate
au fost raniti
ранения
rănit
ranit
răniţii
a fost rănit
vătămate
ранил
rănit
ranit

Примери за използване на Ranit на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Crede-ma, nu esti prima persoana care m-a ranit, Mona.
Повярвай ми, не си първият човек, който ме е наранил Мона.
M-am ranit grav la picior.
Краката ми са сериозно ранени.
Nu l-a ranit pe Van Gogh.
Не съм наранила Ван Гог.
Spui ca oamenii te-au ranit.
Каза, че са те наранили.
M-am trezit si am stiut ca e ranit.
На 300 мили от мен. Събудих се и знаех, че той е наранен.
Cateodata esti intr-un soc asa de mare incat nu realizezi ca esti ranit.
Понякога шокът е толкова голям, че не осъзнаваш, че си ранен.
Soldatul care a fost ranit o femeie.
Войникът, който е пострадал, е жена.
Doar ma infuriez stiind ca cineva te-a ranit.
Просто се ядосвам, когато мисля, че някой те е наранил.
Picioare te-a ranit?
Крака боли ли те?
Ea nu a ranit pe nimeni vreodata.
Тя не беше наранила никой.
Toata lumea pe Bord au fost uci? i sau ranit grav.
Всички на борда бяха убити или сериозно ранени.
Ma bucur ca nu te-au ranit.
Радвам се, че не са те наранили.
Poate pentru fotbal, dar nu pentru a fi ranit.
За футбола, може би. Но не като съм наранен.
Un baiat aruncat de un cal, un fermier ranit de un mistret.
Момче, хвърлено от кон. Ратай, ранен от глиган.
Poate ca-i apartin vreunui smecher ranit, si vom avea un nou suspect.
Може би принадлежи на ранения автокрадец. И ще имаме нов заподозрян.
Nimeni nu a fost ranit.
Не съм пострадал.
Cal a fost nici o vacanta când a ranit piciorul.
Кал не е бил на ваканция, когато е наранил кракът си.
El a ranit câsiva oameni la standul autobuz Dilerkot.
Ранил е няколко души на автогарата в Дилеркот.
Cred ca i-a ranit pe unul din ei.
Мисля, че е наранила единия. Добре за нея.
Vrei sa spui ca… ca s-au ranit unul pe altul?
Искате да кажете, че взаимно са се наранили?
Резултати: 698, Време: 0.0651

Ranit на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български