îndeplinește pe deplinsatisface pe deplinrespectă pe deplincorespunde pe deplinîndeplinea în totalitatecorespunde în totalitaterespectă în totalitaterăspunde pe deplin
напълно съответстват на
respectă pe deplincorespund pe deplin
в пълно съответствие с
în deplină conformitate cuîn deplină concordanță cupe deplin compatibil cuîn deplină concordanţă curespectă pe deplinîn întregime în concordanță cuîn deplin acord cuin deplina conformitate cuîn totală concordanţă cuîn completă conformitate cu
при пълно зачитане на
cu respectarea deplină arespectând pe deplincu deplina respectare a
îndeplinesc pe deplinsatisface pe deplinrespectă pe deplinîndeplinesc în totalitate
отговарят напълно на
îndeplinesc pe deplinsatisface pe deplinrespectă pe deplinrespectă în totalitateîntrunesc pe deplin
напълно съвместимо с
pe deplin compatibil cucomplet compatibil cucompatibilă în întregime curespectă pe deplin
Примери за използване на
Respectă pe deplin
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Universitatea de drept respectă pe deplin legislația privind egalitatea de șanse
В Университета по право в пълно съответствие с законодателството на равни възможности
Propunerea respectă pe deplin libertatea individuală a lucrătorilor
Предложението е изцяло съобразено с личната свобода на работниците
Subliniază că respectă pe deplin independența evaluării efectuate de către procurorul CPI asupra aplicabilității sau nu a Statutului de la Roma în ceea ce privește deschiderea unei anchete în cazul Venezuelei;
Подчертава пълното зачитане на независимостта на преценката на прокурора на МНС дали Римският статут се прилага за започване на разследване в случая с Венесуела;
acţiunea Comunităţii respectă pe deplin răspunderea statelor membre pentru conţinutul
действията на Комисията изцяло се съобразяват с отговорността на държавите-членки за съдържанието
Va face apel la statele membre ale UE să își completeze legislația internă în cazul în care aceasta nu respectă pe deplin decizia-cadru de instituire a mandatului european de arestare;
Ще призове държавите-членки на ЕС да запълнят пропуските там, където законодателството им не съответства изцяло на рамковото решение за създаване на европейска заповед за арест;
UE ar trebui să încheie acorduri de liber schimb numai cu ţările care respectă pe deplin drepturile omului.
Европейският съюз следва да сключва споразумения за свободна търговия само с държави, които показват пълно зачитане на правата на човека.
După finalizarea sistemului de colectare online care respectă pe deplin specificațiile menționate mai sus, organizatorii trebuie să
След като системата за събиране на изявления онлайн е създадена и напълно отговаря на гореспоменатите изисквания,
Lituania este singura ţară a cărei legislaţie respectă pe deplin toate cerinţele privind adoptarea euro prevăzute în Tratate
Литва е единствената държава, чието законодателство е в пълно съответствие с всички изисквания за приемане на еврото, определени в Договорите
activitatea efectuată de Parlament este o activitate distinsă, care respectă pe deplin mandatul nostru de a-i reprezenta pe oameni.
тристранния диалог се провали, но Парламентът свърши отлична работа, която напълно отговаря на задължението ни да представляваме гражданите.
accesul la rețelele de bandă largă și 5G respectă pe deplin principiul neutralității rețelei;
достъпът до широколентови и 5G мрежи е в пълно съответствие с принципа за мрежова неутралност;
unde vi se vor oferi animale care respectă pe deplin caracteristicile unei anumite rase.
където ще ви бъдат предложени животни, които напълно отговарят на характеристиките на дадена порода.
regimul de acces la capacitățile de stocare și de alocare a acestora nu respectă pe deplin normele UE privind piața internă a energiei.
капацитета за съхранение и за разпределение на този капацитет не отговарят напълно на правилата на вътрешния енергиен пазар на ЕС.
Salută confirmarea de a nu extinde reducerile de personal la personalul grupurilor politice, care respectă pe deplin rezoluțiile Parlamentului menționate anterior referitoare la bugetele pe 2014 și 2015;
Приветства потвърждението служителите, работещи за политическите групи, да бъдат изключени от целта за съкращаване на персонала, което съответства напълно на горепосочените резолюции на Парламента относно бюджетите за 2014 и 2015 г.;
majorările convenite la rubrica 1a, ca parte din bugetul pe 2017, respectă pe deplin acordurile anterioare
одобрените увеличения по функция 1а в рамките на бюджета за 2017 г. съответстват напълно на предходните споразумения
toți actorii implicați respectă pe deplin reglementările naționale și europene cu privire la informarea
всички заинтересовани страни спазват в пълна степен националното и европейското законодателство в областта на информирането
că toate părțile respectă pe deplin controlul jurisdicțional,
всички страни засвидетелстват пълно зачитане на съдебния контрол,
condițiile îmbunătățite de bunăstare a animalelor, care respectă pe deplin sau depășesc standardele stabilite în Regulamentul 1/2005.
хуманно отношение към животните, които изцяло зачитат или надхвърлят стандартите, определени в Регламент(ЕО) № 1/2005.
este de încredere și respectă pe deplin cerințele de siguranță?
надежден и отговаря ли напълно на изискванията за безопасност?
deja în 5-6 ani corpul mamei își pierde atât de mult incapacitatea de a suporta puii normali sănătoși, care respectă pe deplin standardele.
могат да получат до 4 литри на година, но вече от 5-6 години тялото на мама изчервява толкова много, че не може да понесе нормално здраво дете, което напълно отговаря на стандартите.
toate activitățile sprijinite de asistența UE respectă pe deplin legislația UE
подкрепяни с помощта на ЕС, напълно съответстват на законодателството на ЕС
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文