изцяло
complet
integral
total
deplin
numai
exclusiv
doar
in intregime
întregime
totalitate пълноценно
pe deplin
completă
din plin
la maxim
integral
maximum докрай
până la capăt
complet
până la sfârşit
până la sfârșit
până la final
pana la capat
deplin
până la maxim
pâna la capat в напълно
pe deplin
în complet
în total
în totalitate
în întregime
în cu totul
absolut изчерпателно
cuprinzător
exhaustiv
complet
complex
pe deplin
în mod limitativ
de cuprinzătoare в пълно
în plină
în întregime
pe deplin
în complet
în totalitate
total în
în deplină
in plina
în perfectă цялостно
completă
cuprinzătoare
generală
globală
totală
integrală
întreaga
deplină
holistică
temeinică в пълен
în plină
în întregime
pe deplin
în complet
în totalitate
total în
în deplină
in plina
în perfectă в пълна
în plină
în întregime
pe deplin
în complet
în totalitate
total în
în deplină
in plina
în perfectă в пълния
în plină
în întregime
pe deplin
în complet
în totalitate
total în
în deplină
in plina
în perfectă
Solicită statelor membre să pună pe deplin în aplicare Directiva 2003/88/CE; Призовава държавите-членки да приложат в пълна степен Директива 2003/88/ЕО; Acum pe deplin canale UHD. Сега на пълна канали UHD. Sunt pe deplin convins că Uniunea Europeană Абсолютно съм сигурен,Nu am fost pe deplin sinceră cu tine. Аз не бях съвсем честна с теб. Gratis Luați itinerariul de călătorie pe deplin cu tine în buzunar. Безплатни Вземи си пълен маршрут на пътуване с вас във вашия джоб.
Procednd astfel, Uniunea respect pe deplin competenele statelor membre n aceast materie. Като прави това, тя се съобразява напълно с компетенциите на Държавите-членки в тази област. Obama: Putin nu este pe deplin convins de ideea unei Europe unite. Обама: Путин не е съвсем убеден в идеята за европейското единство. Această gustare vă va ține pe deplin și gestionează pofta de dulce. Тази закуска ще ви държи пълен и управлява сладки глад. Built-in rafturi sau, în cazul în care adâncimea permite un spaţiu de stocare pe deplin . Вградени рафтове или, ако дълбочината позволява пълен пространство за съхранение. fără a fi convins pe deplin . без да бъде съвсем сигурен. Un prieten e cineva în care te poți încrede pe deplin . Приятел е някой, на който можеш да се довериш с пълна вяра. Restul sarcinilor nu au fost încă pe deplin definite. Останалите задачи предстоят да бъдат окончателно дефинирани. De aceea, nu trebuie să lucrați pentru a beneficia pe deplin . Ето защо всъщност не е нужно да работите, за да получите пълните ползи. pentru că este pe deplin conştient. защото той беше с пълно съзнание. Am fost un ticălos pe deplin . Бях пълен кретен. Doar tu o să ai mâinile pe deplin . Вие просто ще трябва ръцете си пълен . Aici sunt doar câteva obstacole pentru a obține bucura pe deplin de acest joc. Тук са само някои пречки, за да получите пълна наслада от тази игра. Com- este o oportunitate de a se bucura pe deplin excursie la Riga. Com- това е една възможност да се насладите пълноценно на пътуването до Рига. În timpul primei adolescențe, nu va fi pe deplin pregătit pt asta. През първото юношество то още не е съвсем готово за това. În timpul primei adolescente, nu va fi pe deplin pregatit pentru aceasta. През първото юношество то още не е съвсем готово за това.
Покажете още примери
Резултати: 5205 ,
Време: 0.115