SE REPARTIZEAZĂ - превод на Български

се разпределя
este distribuit
este alocat
se repartizează
se alocă
este repartizată
se împarte
este distribuita
este împărţită
este defalcat
este eliberat
се разделя
este împărțită
se împarte
se desparte
se divide
este împărţit
este divizată
se separă
se imparte
este subdivizat
s-a divizat
се приписва
este atribuită
atribuită
este creditat
se datorează
sunt creditați
se repartizează
се разпределят
sunt distribuite
sunt alocate
se repartizează
se împart
se atribuie
se repartizeaza
sunt distribuiţi
sunt împărţite
sunt impartite in mod
е разпределен
este distribuit
este alocat
este împărţit
a alocat
este repartizat
ще бъдат разпределени
vor fi distribuite
vor fi împărțiți
vor fi repartizate
vor fi distribuiţi
să fie alocate
vor fi impartite
vor fi alocaţi
vor fi împărţiţi
se repartizează
се присвояват
se atribuie
se repartizează

Примери за използване на Se repartizează на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(1) Drepturile de import pentru cantitatea menţionată în articolul 1 alineatul(1) se repartizează între statele membre după cum urmează.
Правата за внос, които се предоставят за количеството, посочено в член 1, се разпределят между държавите-членки както следва.
Nu se repartizează niciun beneficiu serviciului prestat înainte de vârsta de 25 de ani,
Не се приписват никакви доходи за трудовия стаж преди 25-годишна възраст,
(1) Suma de 2 752 de milioane EUR se repartizează, cu titlu orientativ, statelor membre după cum urmează.
На държавите членки се отпуска сумата от 2 752 млн. евро индикативно, както следва.
Posibilităţile de pescuit stabilite în protocol se repartizează între statele membre în conformitate cu următoarea grilă.
Възможностите за риболов, изложени в Протокола, трябва да се разпределят между държавите-членки както следва: сейнери за улов на риба тон Франция.
Nu se repartizează în mod echitabil sarcina reprezentată de presiunea exercitată la frontierele externe,
Това не разпределя справедливо тежестта от натиска върху външните граници, например, чрез засилване на Фронтекс,
Modul în care se repartizează atribuțiile și solicitările de consultanță științifică comitetului științific
Начина, по който се възлагат задачите и исканията за даване на научно становище на научния комитет
(4) Suma totală disponibilă pentru plățile suplimentare se repartizează în mod uniform între suprafețele eligibile cultivate cu hamei
Общата разполагаема сума за допълнителни плащания следва да се разпределя поравно между допустимите за подпомагане площи, които са засети с хмел,
Suma veniturilor monetare ale băncilor centrale naŃionale se repartizează între acestea proporŃional cu cotele vărsate la capitalul BCE,
Сумата на паричния доход на националните централни банки се разпределя между тях пропорционално на внесените от тях дялове от капитала на ЕЦБ,
cu atît mai mare este masa produselor asupra cărora se repartizează valoarea adăugată de maşină
периодът на нейното функциониране, толкова по-голяма е масата продукти, върху която се разпределя прибавяната от нея стойност,
Se repartizează asupra enormelor mase de fier pe care le bate în fiecare zi,
Се разпределят върху грамадни маси желязо, които той всекидневно изковава,
cu atît mai mare este masa produselor asupra cărora se repartizează valoarea adăugată de maşină
периодът на нейното функциониране, толкова по-голяма е масата от продукти, върху която се разпределя прибавяната от нея стойност,
membrul grupului nu are o prezență impozabilă, vânzarea bunurilor se repartizează membrului grupului situat în statul membru în care se află ultima locație a bunurilor care poate fi identificată.
членът на групата няма облагаема връзка, продажбите на стоки се разпределят на члена на групата, намиращ се в държавата членка на последното установено местонахождение на стоките.
înainte, o valoare nouă de numai 6 şilingi, dar care se repartizează acum asupra unei cantităţi duble de produse.
нова стойност от само 6 шилинга, само че тя сега се разпределя на двойно повече продукти.
(2) Aceste cantităţi se repartizează între producători în conformitate cu dispoziţiile art. 6,
Тези количества се разпределят между производителите, в съответствие с член 6,
pe care nu a plătit-o se repartizează intre toţi ceilalţi transportatori,
която не е изплатил, се разпределя между всички други превозвачи пропорционално на навлото,
(2) a doua liniuţă se repartizează conform procedurii prevăzute la art. 5,
Приет в съответствие с параграф 2, второ тире, се разпределят съгласно процедурата,
înainte, o valoare nouă de numai 6 şilingi, dar care se repartizează acum asupra unei cantităţi duble de produse.
нова стойност от само 6 шилинга, само че тя сега се разпределя върху двойно повече продукти.
vânzarea bunurilor se repartizează membrului grupului situat în statul membru în care se află ultima locație a bunurilor care poate fi identificată.
може да бъде определено, продажбите на стоки се разпределят на члена на групата, намиращ се в държавата членка на последното установено местонахождение на стоките.
Celelalte cauze, în afara celor menționate la punctul 1, se repartizează camerelor compuse din trei judecători imediat după depunerea cererii introductive
От момента на подаването на исковата молба или на жалбата делата, различни от посочените в параграф 1, се разпределят на тричленните състави, без с това да се засяга последващото прилагане на членове 14
În cazul unei cofinanțări comune, costul total al acțiunii se repartizează între partenerii care asigură cofinanțarea,
При съвместно финансиране общите разходи за действието се разделят между партньорите, които предоставят съфинансирането,
Резултати: 117, Време: 0.0575

Se repartizează на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български