de stabilirepentru a determinapentru determinareapentru a stabilipentru definireapentru identificareapentru a definipentru fixareade desemnarepentru a identifica
sunt stabiliteau fost identificates-au stabilitsunt prevăzuteîși au sediulsunt stabiliţiau fost constatateau fost detectates-au constatatsunt stabiliti
Și nu se ridică dorința de a umple rândurile celor care se stabilesc în hoteluri aglomerate cu mai multe etaje pe coasta mării.
И желанието да се попълват редиците на онези, които се заселват в претъпкани многоетажни хотели на морския бряг.
aceste mandate se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul(2).
параграф 1 тези мандати се изготвят в съответствие с процедурата, предвидена в член 21, параграф 2.
Agenții cauzali ai bolii se stabilesc mai întâi pe zonele slabe
Причинителите на болестта първо се заселват на слаби и мъртви зони,
Protocolul prin care se stabilesc posibilitățile de pescuit și contribuția financiară prevăzute
Срокът на действие на Протокола за определяне на възможностите за риболов
Oameni cu familii şi comunităţi mici părăsesc societatea şi se stabilesc în locuri greu accesibile,
Семейства и неголеми общини напускат обществото и се заселват в отдалечени трудно достъпни гористи
Acestea se stabilesc în conformitate cu regulamentul Consiliului de punere în aplicare a deciziei privind sistemul resurselor proprii ale Comunităților.
Те се изготвят в съответствие с Регламента на Съвета за прилагане на решението относно системата на собствени ресурси на Общностите.
Statele membre înfiinţează un cadru naţional prin care se stabilesc condiţiile generale în vederea aplicării măsurilor prevăzute în art. 15 alin.
Държавите-членки създават национална рамка за определяне на общите условия, свързани с предвидените в член 15, параграф 4, буква б мерки.
Prețurile actuale la nichel se stabilesc după o urmărire de reacție a pieței consumatorilor la ofertele producătorilor,
Днешните цени на никел са определени след проследяване на реакцията на пазара на потребителите на оферти производители,
Oameni cu familii şi comunităţi mici părăsesc societatea şi se stabilesc în locuri greu accesibile,
Семейства и неголеми общини напускат обществото и се заселват в отдалечени трудно достъпни гористи
Estimările se stabilesc în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul(UE, Euratom) nr. 608/2014 al Consiliului(35).
Прогнозите се изготвят в съответствие с член 1 от Регламент(ЕС, Евратом) № 608/2014 на Съвета(35).
Ajutorul se plăteşte la intervale ce se stabilesc de statele membre,
Помощта се изплаща на интервали, които се фиксират от държавата-членка, но периодът,
In epoca de bronz aici se stabilesc tracii, fapt mentionat pentru prima data de Homer.
В Бронзовата епоха тук се заселват траките, споменати за пръв път от Омир.
Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care se stabilesc măsurile necesare pentru aplicarea prezentului capitol, inclusiv norme în cea ce privește.
Изпълнителни правомощия в съответствие с процедурата по разглеждане Комисията приема актове за изпълнение за определяне на мерките, необходими за прилагане на настоящата глава, включително правилата относно.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文