menționate la articolulprevăzute la articolulmenţionate în artprevăzute în artmenţionate la articolulmenţionate la artstabilite la articolulstabilite în artenumerate la articolulmentionate la articolul
prevăzute la articolulstabilite la articoluldefinite la articolulstabilite în artprevăzute în artdefinite în artspecificate la articolulenunțate la articolulprevazute la articolulenunţate în art
prevăzute la articolulstabilite la articolulstabilite în artprevăzute în artprevazute la articolulenunțate la articoluldefinite la artspecificate la articolulenunţate la art
prevăzute la articolulprevăzute în artstabilite la articolulstabilite în artmenţionate în artmenţionate în articolulprevazute la articolulmenţionate la artmenționate la articolulstipulate la articolul
stabilite la articolulprevăzute la articolulstabilite în artprevăzute în artenunţate în artenunțate în articolulenumerate la articolulenuntate în articolul
prevăzută în artprevăzută la articolulstabilită în artstabilită la articolulmenţionată în artmenționată la articolulmenţionată la articolulprevazuta la articolulmenţionat la artstabilitã în articolul
menționată la articolulprevăzută la articolulprevăzută în artmenţionată în artmenţionată la articolulmenţionate la artstabilite la articolulstabilită în artse face referire în artmentionat la articolul
Примери за използване на
Stabilite la articolul
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
(6) AEPD, funcționarii și ceilalți agenți ai secretariatului AEPD sunt supuși obligației de confidențialitate stabilite la articolul 67 alineatul(1).
ЕНОЗД, служителите и останалият персонал на секретариата на ЕНОЗД са обвързани със задължението за спазване на поверителност, установено в член 67, параграф 1.
(1) Pentru a atinge obiectivele stabilite la articolul 2 și în cadrul competențelor stabilite la articolul 3, agenția.
За постигане на посочената в член 2 цел и в рамките на компетенциите, изложени в член 3, Агенцията.
Începând de la data aplicării procedurii revizuite pentru măsurarea emisiilor de CO2, tehnologiile inovatoare nu se mai aprobă în temeiul procedurii stabilite la articolul 12.
От началната дата на прилагане на преразгледаната процедура за измерване на емисиите на СО2 повече не се одобряват иновативни технологии съгласно предвидената в член 12 процедурата.
Cuantum efectiv vărsat, exprimat în EUR(după aplicarea reducerii stabilite la articolul 139).
Сума, която е била реално изплатена в евро(след намалението, заложено в член 139).
Normele detaliate de aplicare a prezentului articol se adoptă conform procedurii stabilite la articolul 38.
Приемат се подробни правила за прилагане на този член, в съответствие с предвидената в член 38 процедура.
Începând de la data aplicării procedurii revizuite pentru măsurarea emisiilor de CO2, tehnologiile inovatoare nu se mai aprobă în temeiul procedurii stabilite la articolul 12.
От началната дата на прилагане на преразгледаната процедура за измерване на емисиите на CO2 иновативни технологии повече не се одобряват по предвидената в член 12 процедура.
RevizuirePână la 2 ianuarie 2015 Comisia evaluează impactul procedurii stabilite la articolul 10 din prezentul regulament asupra calendarului de emitere a solicitărilor de standardizare.
До 2 януари 2015 г. Комисията прави оценка на въздействието на процедурата, установена с член 10 от настоящия регламент, относно срока за издаване на искания за стандартизация.
(a) în titlul protocolului, cuvintele„stabilite la articolul 121 din Tratatul de instituire a ComunităŃii Europene” se.
В заглавието на протокола думите„в съответствие с член 121 от Договора за създаване на Европейската общност“ се.
(c) Protocolul privind criteriile de convergenŃă stabilite la articolul 121 din Tratatul de instituire a ComunităŃii.
Протокол относно критериите за конвергенция в съответствие с член 121 от Договора за създаване на.
să interpreteze în mod restrictiv excepțiile de la normele privind transparența și publicarea stabilite la articolul 125 și la următoarele din Regulamentul financiar;
тълкува ограничително изключенията от правилата за прозрачност и обявяване, установени с членове 125 и следващите от Финансовия регламент;
corespunzătoare a progreselor realizate, în special a contribuției sistemului Natura 2000 la atingerea obiectivelor stabilite la articolul 3.
по-специално по отношение на приноса на„Натура 2000“ за постигането на предвидените в член 3 цели.
Tratatul privind funcŃionarea Uniunii Europene are în vedere obiectivele stabilite la articolul 2 aline-.
Договора за функционирането на Европейския съюз, се отнася до определените в член 2, параграфи 2 и.
Sumele care trebuie plătite sunt stabilite la articolul 13 și articolul 30 din Decretul prezidențial nr. 115/2002 în ceea ce privește taxa standard și, respectiv, avansul forfetar pentru notificări la cererea Oficiului.
Сумите, които трябва да бъдат изплатени, са посочени в член 13 и член 30 от Президентски указ № 115/2002 по отношение съответно на стандартната такса и на фиксираната авансова сума за уведомления по искане на Службата.
În ce măsură a contribuit asistența tehnică la îndeplinirea obiectivelor stabilite la articolul 59 din Regulamentul(UE) nr. 1303/2013 și la articolul 51 alineatul(2) din Regulamentul(UE) nr. 1305/2013?
До каква степен техническата помощ е допринесла за постигането на целите, определени в член 59 на Регламент(ЕС) № 1303/2013 и в член 51, параграф 2 на Регламент(ЕС) № 1305/2013?
Sistemul este în stare de urgență în conformitate cu criteriile stabilite la articolul 18 alineatul(3) din Regulamentul(UE)
Системата се намира в извънредно състояние в съответствие с критериите, посочени в член 18, параграф 3 от Регламент(ЕС)
Această dispoziție actualizează cerințele minime de informare stabilite la articolul 2 din Directiva privind declarația scrisă,
С тази разпоредба се актуализират минималните изисквания за предоставяне на информация, установени в член 2 от Директивата относно писменото заявление,
serviciu trebuie să respecte cerințele de accesibilitate stabilite la articolul 3 și enumerate în anexa I pentru a fi accesibil pentru persoanele cu handicap
всяка услуга трябва да съответства на изискванията за достъпност, определени в член 3 и изброени в приложение I, за да бъде достъпен(на)
În cazul înregistrărilor de substanțe intermediare care necesită transmiterea informațiilor prevăzute la articolul 10 din Regulamentul(CE) nr. 1907/2006, se impun redevențele stabilite la articolul 3 la prezentul regulament.
В случай на регистрации на междинни вещества, които изискват информацията, определена в член 10 от Регламент(ЕО) № 1907/2006, се прилагат таксите, посочени в член 3 от настоящия регламент.
efectuate în condițiile stabilite la articolul 33 în statul membru în cauză nu au depășit în anul calendaristic anterior 100 000 EUR sau echivalentul acestei sume în moneda națională.
извършени при условията, предвидени в член 33 в тази държава-членка, не са надвишавали през предходната календарна година 100 000 EUR или тяхната равностойност в национална валута.
Posibilitatea de a adapta termenele stabilite la articolul 6 alineatul(6) pentru furnizarea informațiilor solicitate de statele membre
Възможността за коригиране на сроковете, установени в член 6, параграф 6, за предоставяне на информацията, изискана от държавите членки
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文