STATELOR SALE MEMBRE - превод на Български

неговите държави членки
statele sale membre
statele membre ale acesteia
неговите държави-членки
statele sale membre
statele membre ale acesteia
държавите-членки
statele membre
un stat membru
неговите страни членки
statele sale membre
от своите държавичленки
нейните страни-членки
statelor sale membre

Примери за използване на Statelor sale membre на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Teritoriul statistic al Comunităţii şi statelor sale membre corespunde teritoriului vamal al Comunităţii, menţionat la art. 3 din Regulamentul(CEE) nr.
Статистическата територия на Общността и на нейните държави-членки съответства на митническата територия на Общността, както е определена в член 3 от Регламент(ЕИО) № 2913/92.
Prin prezenta decizie se aprobă, în numele Comunității Europene și al statelor sale membre, semnarea protocolului la Acordul euro-mediteraneean, sub rezerva încheierii respectivului protocol.
С настоящото се одобрява подписването на Протокола към Евро-средиземноморското споразумение от името на Европейската общност и нейните държави-членки, при условие сключването на посочения протокол.
Solicită Uniunii și statelor sale membre să pună în aplicare politici concertate în domeniul ajutoarelor umanitare
Приканва Съюза и държавите членки да провеждат съгласувани политики за хуманитарна помощ и развитие,
Comisia de la Veneția oferă consiliere juridică statelor sale membre și, mai larg,
Венецианската комисия предоставя правни съвети на своите държави-членки и помага на държавите,
Orice stat parte poate cere unei organizații internaționale sau statelor sale membre, părți la convenție,
Всяка държава-страна може да поиска дадена международна организация и нейните държави-членки, които са страни по конвенцията,
Solicită UE și tuturor statelor sale membre să sprijine anchetarea sub egida ONU a uciderilor care au avut loc în Filipine și ca cei responsabili să fie aduși în fața justiției;
Призовава ЕС и всички негови държави членки да подкрепят ръководено от ООН разследване на убийствата във Филипините и подвеждане под отговорност на извършителите;
Solicită UE și statelor sale membre să promoveze adoptarea unei rezoluții referitoare la Myanmar/Birmania, la următoarea sesiune a Consiliului pentru Drepturile Omului al ONU;
Призовава ЕС и неговите държави членки на следващото заседание на Съвета на ООН по правата на човека да насърчат приемането на резолюция относно Мианмар;
are o influență semnificativă asupra statelor sale membre, inclusiv Belgia.
има значително влияние върху своите държави членки, включително Белгия.
administrative ale suspendării scutirii de viză pentru relațiile externe ale UE și ale statelor sale membre.
административните последици от отмяната на безвизовия режим за външните отношения на ЕС и неговите държави.
Uniunea nu are în vedere consecințele grave pentru economiile statelor sale membre.
Съюзът не държи сметка за сериозните последици за икономиките на неговите държави-членки.
UE, Uniunea Europeană respectă identitatea națională a statelor sale membre.
параграф 3 ЕС Европейският съюз зачита националната идентичност на своите държави-членки.
oferind un cadru comun de acțiune cuprinzător care se aplică Uniunii, statelor sale membre și partenerilor săi..
предоставя всеобхватна споделена рамка за действие, която се прилага за Съюза, за неговите държави членки и за неговите партньори.
UE trebuie să ia măsuri eficiente pentru a garanta securitatea statelor sale membre.
ЕС трябва да предприеме ефективни действия, за да гарантира сигурността и безопасността на своите държави-членки.
va acoperi nivelul de emisii respective alocat Uniunii și statelor sale membre.
ще обхваща съответното равнище на емисии, разпределено на Съюза и на неговите държави членки.
De ceva timp deja se mișcă prea încet în direcția coordonării politicilor externe și interne ale statelor sale membre.
От известно време насам тя се движи твърде бавно към координиране на външните и вътрешните политики на своите държави-членки.
UE nu intervine în afacerile administrative ale statelor sale membre.
ЕС не се меси в административните въпроси на своите държави-членки.
În context, Comisia Europeană a transmis că nu comentează procedurile politice interne ale statelor sale membre.
ЕС традиционно избягва да коментира вътрешни политически конфликти на своите държави членки.
dezvoltarea socială a Europei și a statelor sale membre.
социалното развитие на Европа и страните членки.
care permite aderarea UE în paralel cu aderarea statelor sale membre;
което дава възможност за присъединяване на ЕС, успоредно с присъединяването на държавите членки;
Orice astfel de decizie trebuie să țină seama de consecințele acestei suspendări asupra relațiilor externe ale UE și ale statelor sale membre.
От комисията казват, че при всяко такова решение трябва да се вземат предвид последиците от отмяната на безвизовия режим за външните отношения на ЕС и неговите държави.
Резултати: 269, Време: 0.0541

Statelor sale membre на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български