SUNT DE ACORD CU FAPTUL CĂ - превод на Български

съгласен съм че
са съгласни че
съм съгласна че
съгласна съм че
одобрявам факта че

Примери за използване на Sunt de acord cu faptul că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sunt de acord cu faptul că trebuie să luați vitamina E
Съгласен съм с факта, че трябва да приемате витамин Е
această sală de şedinţe, indiferent de culoarea politică, sunt de acord cu faptul că securitatea alimentară este foarte importantă.
независимо в коя част на политическия спектър се намират, ще се съгласят, че осигуряването на прехраната е нещо много важно.
Sunt de acord cu faptul că au fost îndeplinite criteriile de eligibilitate care condiţionează mobilizarea Fondului în cazul solicitării formulate de România ca urmare a inundaţiilor care au afectat ţara în iulie.
Съгласен съм, че критериите за допустимост, регулиращи мобилизирането на средства от фонда, са изпълнени в случая на заявлението, подадено от Румъния след наводненията, които засегнаха страната през м. юли.
oamenii de ştiinţă sunt de acord cu faptul că“este într-adevăr uriaș”, a spus Gallagher(en).
но учените са съгласни, че е„наистина страховито огромна“, казва Галахър.
Sunt de acord cu faptul că Tribunalul ar trebui să fie capabil să-şi îndeplinească mandatul,
Съгласен съм, че Трибуналът трябва да е в състояние да изпълни докрай своя мандат,
Sunt de acord cu faptul că medicii nu ar trebui să fie manipulați de către industria farmaceutică
Съгласен съм, че лекарите не трябва да бъдат превръщани в инструмент от фармацевтичната промишленост,
cu excepția EDF, sunt de acord cu faptul că EDF a acționat, în scopul contractului în litigiu, în calitate de„vânzător
с изключение на EDF, са съгласни, че за целите на разглеждания договор EDF е действал в качеството на„продавач
Sunt de acord cu faptul că în această perioadă de criză, activitățile Băncii Europene de Investiții trebuie să se axeze pe ajutorarea întreprinderilor mici
Одобрявам факта, че в период на криза дейността на Европейската инвестиционна банка следва да бъде съсредоточена върху помощта за малките
Sunt de acord cu faptul că STI pot ameliora condiţiile de viaţă ale cetăţenilor europeni,
Съгласен съм, че ИТС могат да подобрят условията на живот на европейските граждани,
Cu toate cei mai mulţi macedoneni sunt de acord cu faptul că reforma este esenţială pentru sănătatea economică a ţării,
Въпреки че повечето македонци са съгласни, че реформата е от жизнено значение за икономическото здраве на страната,
Nu sunt de acord cu faptul că ar trebui să adoptăm decizii la nivel european cu privire la chestiuni faţă de care statele membre au atitudini diferite, ce izvorăsc din tradiţiile lor creştine.
Не съм съгласна, че трябва да приемаме решения на европейско равнище по проблеми, по които държавите-членки имат различно отношение според християнските си традиции.
Sunt de acord cu faptul că trebuie luate măsuri preventive în toate acordurile comerciale bilaterale ale UE,
Съгласен съм, че във всички двустранни търговски споразумения на ЕС е необходимо да се вземат превантивни мерки,
Ginecologii sunt de acord cu faptul că, în cazul în care o întârziere menstruației femeie,
Гинеколозите са съгласни, че ако една жена има забавяне в менструацията,
Nu sunt de acord cu faptul că UE ar trebui să oblige Slovacia,
Не съм съгласна, че Европейският съюз трябва да насилва Словакия,
Sunt de acord cu faptul că Comisia Europeană trebuie să-și asume un rol mai adecvat de coordonare cu aceste trei state membre pentru a ajunge la un acord cu privire la depunerea planurilor detaliate,
Съгласен съм, че Европейската комисия трябва да играе по-голяма координираща роля сред тези три държави-членки с цел постигане на споразумение относно предоставянето на подробни планове, завършването на работата по график
Potrivit sondajului Eurobarometru, opt din zece europeni sunt de acord cu faptul că statele membre ale UE ar trebui să ofere protecție
Според проучването 8 от 10 европейци са съгласни, че държавите- членки на ЕС трябва да предлагат закрила
Cred a fost o dezbatere foarte interesantă şi constructivă şi sunt de acord cu faptul că există similarităţi cu discuţiile cu privire la SWIFT
Считам, че имаше много интересно и конструктивно разискване, и съм съгласна, че има сходства с обсъжданията за СУИФТ
Sunt de acord cu faptul că, cu o persoană veselă
Съгласен съм, че с весел и приятелски човек,
În general, sunt de acord cu faptul că, în calitate de Uniunea Europeană, trebuie să lucrăm mai mult
В общи линии съм съгласна, че като Европейски съюз ние трябва да работим повече по ранните етапи от цикъла на конфликтите,
Sunt de acord cu faptul că dezvoltarea timpurie a copiilor cu handicap
Съгласен съм, че да се подкрепи ранното развитие на децата с увреждания
Резултати: 76, Време: 0.0624

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български