TE-AM INVATAT - превод на Български

те научих
te-am învăţat
te-am învățat
te-am invatat
te-am învătat
să te învăţ
te-am învatat
съм те учил
te-am învăţat
te-am invatat
te-am învatat
te-am învătat
те учих
te-am învăţat
te-am învătat
te-am invatat
te-am învățat
те обучих
te-am antrenat
te-am învăţat
te-am invatat
te-am pregătit
ти показах
ţi-am arătat
ti-am aratat
te-am învăţat
te-am invatat

Примери за използване на Te-am invatat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Am crezut că te-am invatat mai mult decât atât.
Мислех, че съм те научил по-добре от това.
Nu te-am invatat mai bine de atat?
Не те ли научих да бъдеш по-умна?
Asa te-am invatat cum sa inoate.
Ето как аз ви научи как да се плува.
Nu te-am invatat nimic. -Ce tot spui acolo?
Нищо не съм те научил, знаеш ли?
Eu nu te-am invatat sa minti oameni.
Не съм те научил само как да лъжеш хората.
Te-am invatat sa fii barbat adevarat.".
Възпитах те са си мъж.".
Nu te-am invatat ceea ce aveai cu adevarat nevoie.
Не съм те научил на всичко, което трябва да знаеш.
Dupa tot ce te-am invatat.
След всичко, на което съм те научила.
Te-am invatat tot ce stii, cum sa te imbraci,
Аз те научих на всичко- как да се обличаш, как да се държиш,
Eu te-am invatat cum sa faci prima ta astfel de operatie, tocmai de aceea nu-mi vine sa cred ca ai incercat sa-mi furi pacientul.
Аз те научих как да направиш първата си СТЕП процедурата, поради което взриви съзнанието ми, че ти се опита и открадна мой пациент.
Aminteste-ti de tot ce te-am invatat si va fi bine. Da?
Само помни всичко, на което те учих, и всичко ще бъде наред. Окей?
Ti-ai batut joc de tot ce te-am invatat… si le-ai folosit pentru a face rau!
Ти опозори всичко, аз те обучих а ти го използва за зли цели!
Te-am invatat tot ce stiu si tu totusi vorbesti prostii de fiecare data.
Уча те на всичко, което знам, а ти като, че ли затъпяваш с всеки изминал път.
Si iti mai spun ceva invata-ma la fel de multe cate te-am invatat si eu.
Нека ти кажа нещо. Трябва да бъдеш по-корав, както аз те учех.
Te-am invatat aceste stiluri… dar iti interzic sa le folosesti pentru bani.
Ще те науча на всички тези стилове… но ти забранявам да ги използваш, за да печелиш пари.
Asadar, te-am invatat intelepciuni si judecati…"asa cum Domnul, Dumnezeul meu, m-a instruit.
Ето, научих ви на правилата и законите, както ми повели Господ, Бога мой.
Asa… vreau sa te conectezi cu ele, asa cum te-am invatat.
Е, ще ми трябваш, за да се свържеш с тях… както опитвах да те уча преди.
Adu-ti aminte cum te-am invatat cu rabdare sa mananci, sa te imbraci,
Спомни си, мила моя, как аз търпеливо те учех да правиш много неща, като например да се храниш,
Sunt doar sacceptec Relacia dvs. cu Ricky este relacia dvs. cu Ricky _i speranca ctotul Te-am invatat pana la ziua de astazi intra in joc in seara asta cand te hotarasti nu sfacsex.
Просто ще приема, че връзката ти с Рики си е твоя работа и ще се надявам, че всичко на което съм те научил до днес ще влезе в употреба, когато решиш да не правиш секс.
Acea melodia pe care te-a invatat Luka?
Песента на която те е научил Лука?
Резултати: 52, Време: 0.0722

Te-am invatat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български