Примери за използване на
Trimiteri
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Și câștigați 30% comision recurent pentru viața membrilor dvs. de trimiteri.
И спечелете 30% повтаряща се комисионна до живот от членството на рефералите Ви.
Acestea menționează data acestei trimiteri.
В тях се посочва датата на изпращането.
Trimiterile la regulamentul abrogat sunt interpretate ca trimiteri la prezentul regulament.
Позоваванията на отменения регламент следва да се разбират като отнасящи се за настоящия регламент.
Trimiterile la dispoziţiile abrogate se interpretează ca trimiteri la dispoziţiile corespunzătoare din prezenta directive.
Позовавания на отменените разпоредби се тълкуват като позовавания на съответстващите разпоредби на настоящата директива.
Trimiterile la regulamentul abrogat se consideră trimiteri la prezentul regulament.
Позоваванията към отменения регламент се считат за позовавания към настоящия регламент.
(bb) include trimiteri la convențiile internaționale aplicabile în Uniune,
Бб включва позовавания на международните конвенции, приложими в Съюза,
Trimiterile la Regulamentul abrogat(CEE) nr. 3759/92 se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament şi se citesc conform tabelului de corespondenţă din anexa VIII.
Препратките към отменения Регламент(ЕИО) № 3759/92 се тълкуват като препратки към настоящия регламент и се четат съобразно таблицата на съответствието от приложение VIII.
Trimiterile la Regulamentul(CE) nr. 1808/95 se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa VIII.
Препращането към Регламент(ЕО) № 1808/95 се тълкува като препращане към настоящия регламент и се прави съгласно таблицата в приложение VIII.
(4) În consecinţă, prezentele trimiteri trebuie completate cu cele care rezultă din Regulamentul(CE) nr. 1257/1999.
(4) Настоящите позовавания трябва съответно да бъдат допълнени от тези в резултат от Регламент(ЕО) № 1257/1999.
Site-ul ar putea conține trimiteri la produse și servicii concrete,
Сайтът може да съдържа препратки към конкретни продукти
Trimiteri la registrul european al tipurilor de vehicule autorizate menționat la articolul 34;
Референции на Европейския регистър на разрешените типове превозни средства, посочен в член 34;
(b) alte standarde europene decât cele ale căror trimiteri au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu articolele 16 și 17;
Европейски стандарти, различни от тези, позовавания на които са публикувани в Официален вестник на Европейския съюз в съответствие с членове 16 и 17;
ar trebui să utilizați instrumentul Stare server pentru a verifica răspunsurile serverului pentru mai multe șiruri de trimiteri.
трябва да използвате инструмента за състояние на сървъра, за да проверите отговорите на сървъра за няколко направления за препращане.
Încă, ingredientele sale chimice generale pot fi consultate la brevet de baze de date ca OMPI şi în mai multe trimiteri de studiu.
Все още, неговите общи химически съставки могат да се видят в бази данни за патенти като СОИС и в няколко проучване препратки.
Acest lucru înseamnă mai multe trimiteri, cu atat este mai mult profitul pe care il va primi.
Това означава, че повече реферали имате, толкова повече печалба ще получите.
sănătatea animală se interpretează ca trimiteri la comitetul menționat la primul paragraf.
здравеопазване на животните се тълкуват като позовавания на комитета, посочен в първа алинея.
Mecanismele managementului de caz, de asemenea, definesc în mod tipic modul în care ar trebui să se facă trimiteri la alte organizații și modul în care agențiile ar trebui să funcționeze împreună.
Механизмите за управление на случай обикновено определят и как трябва да се направи препращане към други организации и как агенциите трябва да работят заедно.
Citatele prevăzute la alineatul anterior trebuie să fie însoțite de trimiteri la sursă și la numele autorului, cu excepția cazului în care acest lucru se dovedește a fiimposibil”.
Посочените в предходната алинея цитати задължително трябва да бъдат съпроводени от споменаване на източника и името на автора, освен ако това е невъзможно.“.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文