UN ASTFEL DE RAPORT - превод на Български

такъв доклад
un astfel de raport
un asemenea raport
такова съотношение
un astfel de raport
такава връзка
o astfel de relație
o astfel de legătură
o astfel de conexiune
o astfel de relaţie
o asemenea legătură
o asemenea relație
o asemenea relatie
un astfel de link
o astfel de relatie
un astfel de raport
такъв протокол
un astfel de protocol
un astfel de raport

Примери за използване на Un astfel de raport на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
organizaţia recunoscută trebuie să confirme că un astfel de raport a fost făcut.
призната организация трябва да се уверят, че такъв доклад е бил направен.
organizaţia recunoscută trebuie să confirme că un astfel de raport a fost făcut.
признатата организация трябва да се увери, че такъв доклад е бил изготвен.
ținând seama de experiența acumulată în aplicarea prezentei directive în statele membre, un astfel de raport este însoțit de propuneri de modificare a prezentei directive, după caz.
6 от Договора и вземайки предвид натрупания опит от приложението на настоящата директива в държавите-членки, такъв доклад ще се придружава от предложения за изменение на настоящата директива, ако е подходящо.
de a recurge la acestea în cadrul fiecărei anchete în care se utilizează un astfel de raport sau elemente de probă.
по време на всяко разследване, при което се използват такъв доклад и доказателства.
ţinând seama de experienţa acumulată în aplicarea prezentei directive în statele membre, un astfel de raport este însoţit de propuneri de modificare a prezentei directive,
6 на Договора и вземайки предвид натрупания опит от приложението на настоящата Директива в държавите-членки, такъв доклад ще се придружава от предложения за изменение на настоящата Директива,
Poate să existe un astfel de raport în cazul în care persoana fizică este în măsură să stabilească(și stabilește)
Може ли да се приеме, че такива отношения са налице, когато лицето може да определя(и действително определя)
În măsura în care un astfel de raport se dovedește însă, având în vedere informațiile pe care le conține,
Доколкото обаче с оглед на информацията, която съдържа, подобен доклад се оказва недостатъчен, за да се
în speță Comisia nu a dovedit existența unor astfel de raporturi.
в конкретния случай Комисията не е доказала наличието на такива отношения.
Pentru moment, un astfel de raport lipsește.
Към настоящия момент такъв текст липсва.
Cine ar fi delegat un astfel de raport?
Кой би одобрил подобен отчет?
Dle preşedinte, nici nu se pune problema să aprobăm un astfel de raport.
Г-н председател, изключено е да подкрепим такъв доклад.
Un astfel de raport ne arată o declarație de profit într-o lună semnificativă.
Такъв доклад ни показва списък с ефекти за конкретен месец.
Pe Internet veți găsi mulți clienți o revizuire a Vibroshaper. Într-un astfel de raport de experiență este în principal pe Vibro Shaper Programele de formare
В интернет ще откриете много клиенти, които ще направят преглед на Vibroshaper, В такъв доклад опитът е главно на Vibro Shaper Програми за обучение
Un astfel de raport nu poate îndeplini cu adevărat această funcție
На практика такъв доклад не може да изпълни тази роля,
(1) asigură efectuarea unei evaluări iniţiale. În acest scop, acesta informează Comisia asupra denumirii instituţiei alimentare competente responsabile cu pregătirea raportului de evaluare iniţial sau cere Comisiei să pregătească un astfel de raport împreună cu alt stat membru prin intermediul unuia dintre organele de evaluare competente menţionate în art.
За целта тя нотифицира Комисията за името на компетентния орган за оценка на храни, отговорен за изготвянето на доклада за първоначална оценка, или моли Комисията да уреди с друга държава-членка един от компетентните органи, посочени в член 4, параграф 3, да изготви такъв доклад.
Întrucât alte directive privind mediul nu prevăd întocmirea unor astfel de rapoarte;
Като има предвид, че други директиви на Общността, свързани с околната среда, също изискват подобни доклади;
Că alte Directive Comunitare în ceea ce priveşte mediul nu prevăd stabilirea unor astfel de rapoarte;
Че други директиви на Общността, свързани с околната среда, също изискват подобни доклади;
Un astfel de raport ne arată un rezumat al efectelor într-o lună mare.
Такъв доклад ни показва списък с ефекти за конкретен месец.
Un astfel de raport ne arată un rezumat al rezultatelor în luna exactă.
Такъв доклад ни показва резултатите в реалния месец.
Acesta este motivul pentru care este necesar să evaluăm cu atenție un astfel de raport.
Ето защо е необходимо да се започне внимателно да се оцени такава връзка.
Резултати: 1200, Време: 0.0487

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български