UN AVIZ - превод на Български

становище
aviz
opinie
punct de vedere
poziţie
cu privire
observațiile
părerea
aviz cu privire
în avizul
известие
notificare
aviz
notă
anunţ
mesaj
comunicarea
vestea
o alertă
înştiinţarea
o înștiințare
мнение
părere
postare
aviz
acord
punct de vedere
recenzie
feedback
opinia
parerea
cred
уведомление
notificare
aviz
înştiinţare
înștiințare
comunicare
preaviz
un notification
обявление
anunț
anunt
anunţul
vestire
o notificare
aviz
становището
aviz
opinie
punct de vedere
poziţie
cu privire
observațiile
părerea
aviz cu privire
în avizul
становища
aviz
opinie
punct de vedere
poziţie
cu privire
observațiile
părerea
aviz cu privire
în avizul
мнението
părere
postare
aviz
acord
punct de vedere
recenzie
feedback
opinia
parerea
cred

Примери за използване на Un aviz на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Există un aviz, că dacă nu vom îmbrăţişa zilnic 7-8 persoane,
Битува мнението, че ако на ден не прегърнем 7-8 човека,
în cazul în care trebuie să fie transmis un aviz.
трябва да бъде изпратено уведомление.
Cred că Parlamentul European intenţionează să adopte un aviz până în martie 2010 şi consider că acest lucru este regretabil.
Смятам, за мое съжаление, че Европейският парламент планира да приеме становището си най-късно до март 2010 г.
Totodată, agenția ar trebui să furnizeze un aviz tehnic independent, la cererea autorităților naționale de siguranță și a organismelor naționale de reglementare.
Освен това Агенцията следва да предоставя независими технически становища по искане на националните органи по безопасността и регулаторните органи.
sã cereți angajatului dvs. un aviz.
трябва също да поискате мнението на вашия служител.
Comitetul consiliază Comisia în orice chestiune în legătură cu care aceasta a cerut un aviz.
В допълнение Комитетът съветва Комисията по всеки въпрос, по който последната е поискала становището му.
Prin urmare, Comisia Europeană a decis astăzi să trimită un aviz motivat autorităților naționale ale acestor țări.
Затова днес Европейската комисия реши да изпрати мотивирани становища на съответните национални органи.
În cazul studiilor clinice multicentrice efectuate simultan în mai multe state membre va exista un aviz unic pentru fiecare stat membru implicat în studiul clinic.
В случай на многоцентрови клинични изпитвания, извършвани едновременно в редица държави-членки, единните становища са толкова, колкото са държавите-членки, заинтересовани от това клинично изпитване.
Un aviz bazat pe o expertiză independentă
Становищата, основани на независими
Decizia Comitetului Miniştrilor de a cere un aviz Curţii este luată prin votul cu majoritate al reprezentanţilor care au dreptul de a face parte din Comitet.
Решението на Комитета на министрите да поиска съвещателно мнение от съда се приема с мнозинството от гласовете на представителите, имащи право да заседават в комитета.
pentru care a fost eliberat un aviz în conformitate cu legislația comunitară în vigoare înainte de 28 decembrie 2002 sau.
за която е било издадено разрешително съобразно законодателството на Общността в сила преди 28 декември 2002 г., или.
Pentru a obține un aviz privind adecvarea temeiului juridic, Președintele poate trimite propunerea respectivă comisiei competente cu efectuarea unei astfel de verificări.
Той може да отнесе предложението за изготвяне на становище относно целесъобразността на неговото правно основание до компетентната за такава проверка комисия.
Acesta este numit un aviz de arbitraj în temeiul SIAC,
Той е кръстен на известие за арбитраж по SIAC,
Transportatorul prezintă un aviz de tranzit pe un formular corespunzător specimenului din anexa 46 la fiecare birou de tranzit,
Превозвачът представя във всяка една транзитна митническа служба транзитно авизо във форма съответстваща на образецът в приложение 46,
În octombrie anul trecut, Consiliul a solicitat Comisiei să pregătească un aviz privind cererea de aderare a acestei țări,
През октомври миналата година Съветът призовава Комисията да подготви своето становище по кандидатурата за членство на Сърбия,
Supraveghetorul s-a intoars cand ne-a dat un aviz: 'Mi-ar placea sa trec la tine.'.
Тогава директорът ни даде съвет, който искам да предам на вас.
Comisia va începe să pregătească un aviz privind cererea de aderare a Bosniei
Комисията ще започне изготвяне на становище относно молбата за членство на Босна
Linkurile către site-uri terțe nu reprezintă un aviz din partea Betfair în privința produselor sau serviciilor disponibile pe astfel de site-uri.
Всички връзки към уебсайтове на трети страни на страницата на Betfair не представляват препоръка за продукти или услуги.
Mai multe state membre au emis, de asemenea, un aviz privind această chestiune care are relevanță pentru populația acestor state.
Няколко държави-членки също издадоха съвети по този въпрос, които са приложими за тяхното население.
La 23 aprilie anul acesta, Consiliul a solicitat Comisieisă pregătească un aviz privind cererea respectivă, pe baza căruia Consiliul să poată lua decizii în continuare.
На 23 април тази година Съветът поиска от Комисията да подготви своето становище относно кандидатурата, така че Съветът да може да взема по-нататъшни решения.
Резултати: 1057, Време: 0.068

Un aviz на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български