UN CADRU DE REGLEMENTARE - превод на Български

регулаторна рамка
un cadru de reglementare
cadru normativ
un cadru legal
нормативна уредба
reglementare
cadrul juridic
cadrului normativ
cadrul legislativ
cadrul legal
a reglementarilor legale
regimului juridic
нормативна рамка
un cadru de reglementare
un cadru legislativ
un cadru juridic
законодателна рамка
cadru legislativ
cadrul juridic
un cadru de reglementare
unui cadru legal
регулаторната рамка
cadrul de reglementare
cadrul normativ
cadrul legislativ
с което регулаторната рамка
правна рамка
un cadru juridic
cadrul legal
un cadru legislativ
cadre juridice
un cadru de reglementare

Примери за използване на Un cadru de reglementare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pe durata acestei perioade de tranziție, este important să se mențină un cadru de reglementare pentru pescuit, protejând interesele pescarilor,
Важно е законодателната рамка в областта на рибарството да се поддържа през преходния период,
Cu toate acestea, un cadru de reglementare preventiv, la fel ca sistemele de supraveghere,
Една превантивна регулаторната рамка обаче, точно както системите за наблюдение,
Directiva instituie un cadru de reglementare care stabileşte un echilibru între obiectivele promovării
Директивата от 1996 г. определя регулаторната рамка на ЕС с цел постигане на точен
Aceasta instituie un cadru de reglementare menit să stabilească un echilibru între un nivel ridicat de protecție a vieții private a persoanelor
Тя въвежда подзаконова уредба, която цели да установи баланс между висока степен на защита на личния живот на физическите лица
Această directivă instituie un cadru de reglementare care stabilește un echilibru între obiectivele promovării
Директивата от 1996 г. определя регулаторната рамка на ЕС с цел постигане на точен
Solicită Comisiei să promoveze un cadru de reglementare care, deși va încuraja dezvoltarea consumului colaborativ,
Призовава Комисията да работи за установяване на регулаторна рамка, която освен да подпомага развитието на икономиката на споделянето,
Întrucât, în scopul de a facilita FinTech, este important să se creeze un cadru de reglementare coerent și favorabil și un mediu concurențial
Като има предвид, че за улесняването на финансовите технологии е важно да бъдат създадени последователна и благоприятна регулаторна рамка и конкурентна среда,
Directiva 95/47/CE a prevăzut un cadru de reglementare inițial pentru noua industrie a televiziunii digitale care trebuie păstrat,
Директива 95/47/ЕО определя първоначалната регулаторна рамка за зараждащата се цифрова телевизионна индустрия, която следва да се поддържа,
să instituie un cadru de reglementare în concordanță cu Cadrul cuprinzător de politici de investiții pentru dezvoltarea durabilă al UNCTAD,
да създаде нормативна рамка, в съответствие с цялостната рамка на УНКТАД за инвестиционна политика за устойчиво развитие,
Directiva 95/47/CE a prevăzut un cadru de reglementare iniţial pentru noua industrie a televiziunii digitale care trebuie păstrat,
Директива 95/47/ЕО определя първоначалната регулаторна рамка за зараждащата се цифрова телевизионна индустрия, която следва да се поддържа,
Speram ca UE va reconsidera aceste propuneri si le va inlocui cu un cadru de reglementare care sa nu fie motivat politic,
Надеждите на компанията са ЕС да преосмисли своите предложения и да ги замени с нормативна рамка,“която да не е политически мотивирана,
Decizia Parlamentului European şi a Consiliului 676/2002/CE din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare pentru politica spectrului radio în Comunitatea Europeană(decizia privind spectrul radio)12 stabileşte un cadru pentru armonizarea frecvenţelor radio, iar acţiunile întreprinse conform prezentei directive ar trebui să urmărească facilitarea activităţilor întreprinse conform directivei menţionate.
Решение № 676/2002/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно регулаторната рамка за политиката в Европейската общността в областта на радиочестотния спектър(Решение за радиочестотния спектър)13 установява рамка за хармонизиране на радиочестотите, а действията, предприети съгласно настоящата директива, следва да са насочени към улесняване на работата съгласно това решение.
Context Procedura introdusă de articolul 7 din Directiva 2002/21/CE privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele
Процедурата, въведена с член 7 от Директива 2002/21/ЕО относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи
este necesar să se instituie un cadru de reglementare adecvat pentru astfel de derogări,
освен това е необходимо да се даде съответна нормативна рамка за тези дерогации, при условие
(4)Directiva 2009/28/CE stabilea un cadru de reglementare pentru promovarea utilizării energiei din surse regenerabile,
(4) С Директива 2009/28/ЕО бе определена регулаторна рамка за насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници,
în conformitate cu Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele
на Европейския парламент и на Съвета относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи
în temeiul articolului 7 alineatul(3) din Directiva 2002/21 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice.
параграф 3 от Директива 2002/21 относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги.
Social European privind propunerea de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului(CE) nr. 717/2007 privind roaming-ul în rețelele publice de telefonie mobilă în interiorul Comunității și a Directivei 2002/21/CE privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice.
№ 717/2007 относно роуминга в обществени мобилни телефонни мрежи в рамките на Общността и на Директива 2002/21/ЕО относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги.
Noul regulament privind agențiile de rating va asigura, de asemenea, un punct unic de contact pentru toate agențiile de rating, un cadru de reglementare armonizat în întreaga Uniune Europeană,
Новият регламент относно агенциите за кредитен рейтинг ще гарантира също единна точка за контакт за всички агенции за кредитен рейтинг, регулативна рамка, която е хармонизирана в Европейския съюз,
Vă solicităm dumneavoastră, domnule comisar Barnier, să luaţi măsuri pentru a crea un cadru de reglementare care să clarifice responsabilităţile operatorilor
Г-н Барние, от Вас искаме да предприемете стъпки за създаване на регулаторна рамка, която ще изясни отговорностите
Резултати: 150, Време: 0.056

Un cadru de reglementare на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български