UN REGRES - превод на Български

неуспех
eșec
eşec
insuficiență
esec
eşuat
o defecțiune
un regres
backend
insuccesul
defectare
крачка назад
un pas înapoi
un pas în spate
un pas inapoi
un regres
un pas în urmă
păşiţi înapoi
пречка
un obstacol
un impediment
împiedica
o piedică
o barieră
un regres
blocaj
регресия
regresie
regresiunea
regression
стъпка назад
un pas înapoi
pas înapoi
pas inapoi
un pas în spate
un regres
отстъпление
retragere
un refugiu
regres
apostazie
retreat

Примери за използване на Un regres на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Este un regres, dat fiind
Това е връщане назад, в сравнение с огромните възможности,
această clauză este un regres și este supusă în mod inutil presiunii populiste exercitate de prim-miniștrii francez și italian.
клаузата е назадничава и ненужно се поддава на популистки натиск от страна на френския и италианския министър-председатели.
Hotărârea nu înseamnă doar un regres de mulţi ani al relaţiilor turco-kurde,
Съдебното решение не само връща турско-кюрдските отношения много години назад,
Fiecare progres al producţiei înseamnă în acelaşi timp un regres al situaţiei clasei asuprite,
Всеки прогрес в производството е същевременно регрес в положението на потиснатата класа,
Perioada de conflict a provocat un regres economic pentru Balcanii de Vest şi totodată i-a împiedicat să se realăture Europei.
Периодът на конфликти не само причини изоставането на страните от Западните Балкани в икономическо отношение, но и блокира присъединяването им към Европа.
De la această epocă până la aceea a lui Ioan Botezătorul, tot Israelul a suferit un regres spiritual constant.
И от това време до идването на Йоан Кръстител целият Израил преживяваше все по-голям духовен упадък.
Societatea noastră s-ar putea să aibă și regrese. Sunt 50% șanse pentru un regres grav.
Може да има неуспехи за обществото ни- всъщност има 50 процента вероятност за сериозен провал.
nu poate exista un regres infinit de cauze?
не може да има безкраен регрес на каузи?
Nu te zdrobit emoțional de fiecare dată unul dintre pacienții tăi are un regres?
Ами да не се пречупваш всеки път, когато някой от твоите пациенти се влоши?
Consiliul poate adopta unanim măsuri care reprezintă un regres în ceea ce privește liberalizarea circulației capitalurilor având ca destinație țări terțe sau provenind din țări terțe.
Съветът може с единодушие да приема мерки, които представляват крачка назад по отношение на либерализацията на движението на капитали към или от трети държави.
ar putea fi un regres, o retragere la siguranţa pe care o cunoşti.
може да е регресия, отстъпление в безопасността на познатото.
Înţelegeţi că, pentru noi, ideea că speranţa crescută de viaţă trebuie indexată în mod automat cu vârsta legală de pensionare constituie un regres în privinţa drepturilor sociale, pe care nu îl putem sprijini.
Разбирате, че за нас идеята, че увеличената продължителност на живота трябва автоматично да се индексира с пенсионната възраст, представлява стъпка назад по отношение на социалните права и не можем да я подкрепим.
De asemenea, Comitetul a menționat că în ultimii ani poate fi observat un regres în cooperarea cu autoritățile, care refuză des să permită monitorizarea independentă, neguvernamentală a drepturilor omului în instituții pentru persoane cu dizabilități și alte persoane vulnerabile.
Комитетът също така специално отбеляза регреса в сътрудничеството на властите с неправителствените организации от последните години с отказите им да допуснат независим неправителствен мониторинг на правата на човека в институциите.
la profesii navale este un pas înainte sau un regres.
морето е стъпка напред или назад.
la profesii navale este un pas înainte sau un regres.
към морето е стъпка напред или назад.
care se află între cicluri și căutând să-și îmbunătățească sănătatea generală fără a risca utilizarea steroizi anabolizanți și a avea un regres.
се стремят да подобрят общото си здравословно състояние, без да рискуват употребата на анаболни стероиди и да имат неуспех, трябва да стекат с MAINTAIN(MK-2866).
poate adopta msuri care reprezint un regres n dreptul Uniunii n ceea ce privete liberalizarea circulaiei capitalurilor avnd ca destinaie
може да приема мерки, които представляват крачка назад в правото на Съюза по отношение на либерализацията на движението на капитали към
revolta din Siria este un regres enorm pentru guvernul de la Ankara, în condiţiile în care acesta a reuşit recent să stabilească relaţii normale după mai mult de 30 de ani de rivalitate.
въстанието в Сирия е голяма пречка за Анкара, защото страните наскоро са успели да нормализират отношенията си след повече от 30 години съперничество.
poate adopta măsuri care reprezintă un regres în dreptul Uniunii în ceea ce privește liberalizarea circulației capitalurilor având ca destinație
може да приема мерки, които представляват крачка назад в правото на Съюза по отношение на либерализацията на движението на капитали към
Doamnă preşedintă, din nefericire împărtăşesc părerile celorlaţi conform cărora decizia Curţii Constituţionale de a interzice DTP nu poate fi percepută decât ca un regres în eforturile de democratizare ale Turciei,
(EN) Г-жо председател, за съжаление съм съгласна с мнението на другите, че актът на забрана на ПДО от страна на Конституционния съд може да се разглежда единствено като стъпка назад в усилията за демократизацията на Турция,
Резултати: 51, Време: 0.0396

Un regres на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български