Примери за използване на
Vizeaza
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Acesta vizeaza sa genereze o crestere durabila si sa creeze noi locuri de munca,
Той има за цел да се генерира устойчив растеж и да се създадат нови работни места,
sa ne demoralizeze oamenii si sa destabilizeze tara cu atacuri abominabile care vizeaza civili….
да деморализират нашия народ и да дестабилизират страната ни с отвратителните атаки, насочени срещу цивилни.
Initiata de Comisia Europeana, campania vizeaza informarea persoanelor cu privire la drepturile si obligatiile pe care le au in baza legislatiei paneuropene antidiscriminare.
Инициирана от Европейската комисия, кампанията има за цел да информира хората за правата и задълженията им според антидискриминационното законо¬дателство, действащо в ЕС.
Daca modificarea vizeaza reprezentarea marcii,
Ако изменението се отнася до изображението на марката,
si furnizarea de ingrediente specifice care vizeaza sprijinirea recuperarii.
доставят специфични съставки, насочени към подпомагане на възстановяването.
Aceasta include practica gramaticii si vizeaza toate problemele obisnuite cu care se confrunta studentii atunci cand incearca sa comunice eficient.
Тя включва граматическа практика и цели всички общи проблеми, с които се сблъскват учениците, когато се опитват да общуват ефективно.
Scopul nostru pentru“accidentelezero” vizeaza asigurarea unui mediu mai sigur pentru personalul nostru, clientii si utilizatorii finali.
Нашата цел за“нулеви произшествия” има за цел да осигури по-безопасна среда за нашия персонал, нашите клиенти и техните крайни потребители.
(16) Prezenta directiva vizeaza doar prestatorii stabiliti intr-un stat membru si nu reglementeaza aspecte externe.
Настоящата директива се отнася само за доставчици, установени в дадена държава-членка и не обхваща външните аспекти.
titularul adresei de email, chiar in cazul derularii unor campanii cu premii ce vizeaza acest tip de inregistrare.
различно от притежателя на имейл адреса, дори и за изпълнението на кампании с награди, насочени към този вид абониране.
UE a adoptat o strategie care vizeaza stoparea pierderii biodiversitatii pana in 2020.
През 2011 г. ЕС прие стратегия, която цели да спре загубата на биоразнообразие до 2020 година.
Propunerea vizeaza dinamizarea pozitiei producatorilor de produse lactate in cadrul lantului de aprovizionare si pregatirea sectorului pentru un viitor mai sustinut si mai orientat catre piata.
Предложението има за цел да засили позицията на производителите на мляко и млечни продукти по снабдителната верига и да подготви сектора за устойчиво бъдеще, ориентирано в по-голяма степен към пазара.
Certificatul vizeaza anumite activitati din perioada mentionata la articolul 15 alineatul(7)
Удостоверението обхваща някои дейности през периода,
(2) Alineatul(1) nu vizeaza termenul maxim in care prestatorul trebuie sa isi inceapa efectiv activitatea dupa obtinerea autorizatiei.
Параграф 1 не се отнася до максималния период, преди изтичането на който доставчикът трябва действително да започне дейност след получаване на разрешение.
Obiectivul este de a dezvolta si testa instrumente de comunicare ce vizeaza administratiile si asociatiile,
Целта е да се разработят и изпробват инструменти за комуникация, насочени към администрации и асоциации,
Masurile structurale vizeaza interventii destinate sa sprijine reforma structurala a sistemelor de invatamant superior si dezvoltarea cadrului strategic la nivel national.
Структурните мерки засягат посреднически дейности в подкрепа на структурните реформи в системите за висше образование, както и разработването на стратегическа рамка на национално равнище.
Masura vizeaza sustinerea proiectelor care reunesc o gama larga de cetateni din orasele infratite in jurul unor teme corespunzatoare obiectivelor programului.
Тази мярка има за цел да подпомага проекти, в които широк кръг граждани от побратимени градове се обединяват около теми, съответстващи на целите на програмата.
De asemenea, componenta vizeaza proiectele si initiativele care ofera oportunitati de intelegere reciproca,
Направлението също обхваща проекти и инициативи, които осигуряват условия за взаимно разбирателство,
Oamenii de stiinta cred ca GSE vizeaza cancerul colorectal prin provocarea stresului oxidativ care duce la moartea celulara programata cunoscut sub numele de apoptoza.
Учените смятат, че GSE цели колоректален рак, причинявайки оксидативен стрес, който води до програмирана клетъчна смърт, известна като апоптоза.
Aceasta nu vizeaza regimurile de autorizare generala care se aplica,
Това не се отнася за общи разрешителни режими,
In mod exceptional, o rata maxima de cofinantare de pana la 75% este aplicabila propunerilor care vizeaza habitatele sau speciile prioritare reglementate de Directivele“Pasari” si “Habitate”.
По изключение максимално съфинансиране от 75% за предложенията, насочени към приоритетните местообитания/видове съгласно директивите за птиците и местообитанията.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文