BIR BELGE - превод на Български

документ
belge
doküman
evrak
dosya
döküman
kağıt
kimlik
удостоверение
sertifikası
belgesi
kimliğiniz
документи
belge
doküman
evrak
dosya
döküman
kağıt
kimlik
документа
belge
doküman
evrak
dosya
döküman
kağıt
kimlik
документът
belge
doküman
evrak
dosya
döküman
kağıt
kimlik
документация
belgeleri
belgeleme
kayıtları
dosyayı
evraklar
dokümanları
dokümantasyon

Примери за използване на Bir belge на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Temel akış şeması şablonları yüklü bir belge oluşturur. Comment.
Създаване на документ A4 с две колони на страница. Comment.
Yani kanıt niteliğinde bir belge yok.
Значи няма следа на хартия.
Ne yapayım, sana noter tasdikli bir belge mi vereyim?
Какво ти трябва? Нотариален акт ли?
Cebimde aksini savunan bir belge var.
Имам заповед, в която пише друго.
Her riskli şey bir belge gerektiriyor.
Всичко рисковано изисква лиценз.
Diyelim ki, posta pulundan daha büyük olmayan bir belge.
Да кажем до документ не по-голям от пощенска марка.
Önemli bir şey olmadığına dair bir belge imzalamamı istediler.
Искат да подпиша декларация, че не е било сериозно.
Doğru şeyi yapmaya çalışıyordu ama kendisini korumak için ona resmi bir belge lazımdı.
Иска да постъпи правилно, но се нуждае от документ, който да го предпази.
Ve üç: Ron Bakerdan… anlaşmayı onayladığına dair bir belge.
И трето: писмо от Рон Бейкър, че знае за сделката и я одобрява.
Hiç kimseyle bu konuyu konuşmayacağıma dair bir belge imzaladım.
Трявбаше даже да подпиша формуляр, че няма да казвам на никого.
Eyaletten, tek ilaçlı iğne kullanacaklarını belgeleyen yazılı bir belge istiyor.
Иска да се напише закон от Държавата да се използва само едно от 3-те лекарствата от протокола.
Dinle, bugünlerde gerçekten kötü bir belge aldık.
Слушай, получихме много обезпокоително писмо днес.
Onlara yanlarında götürmeleri için değerli bir belge verdi.
Дава им скъпоценният си свитък.
Iraklı ve Türk liderlerin Salı günü imzaladıkları bir belge, önümüzdeki iki ay içinde imzalanması beklenen kapsamlı bir terörle mücadele anlaşmasının önünü açıyor.
Документ, подписан във вторник от иракски и турски лидери, открива пътя за всеобхватно антитерористично споразумение, което се очаква през следващите два месеца.
Böyle bir belge mevcut değilse,
Ако такова удостоверение не е налично,
Sırbistan-Karadağ ile ABnin gelecekteki ilişkilerine zemin hazırlaması beklenen yeni bir belge, Bakanlar Kurulunun Haziran ayındaki toplantısında onaylanmasının ardından geçtiğimiz ay Belgradda sunuldu.
Нов документ, който се очаква да постави основите на бъдещите отношения между Сърбия-Черна Гора и ЕС, бе представен миналия месец в Белград след като бе одобрен на юнското заседание на Съвета на министрите.
Böyle bir belge mevcut değilse,
Ако такова удостоверение не е налично,
Kosova Komünler Birliği ile Arnavutluk Belediyeler Birliği, inşaata hız kazandırmak amacıyla yapılması planlanan Durres-Priştine karayolunun tamamında yerel yönetimlerin işbirliğini öngören ortak bir belge imzaladılar.
Асоциацията на комуните в Косово и Асоциацията на общините в Албания подписаха съвместен документ за установяване на сътрудничество между местните управи по протежението на пътя Дуръс-Прищина с цел ускоряване на строителството.
( a) Sitedeki herhangi bir belge ya da ilgili grafik herhangi bir şekilde değiştirilmeyecektir;
Никакви документи или свързани с тях графики в този сайт да не се променят по никакъв начин;
müzakere ekibiyle yaptığı toplantıda, elçiye sürecin başlıca müzakere maddelerinin yer aldığı bir belge sunuldu.
преговорния екип на президента Ибрахим Ругова, който му представи документ, набелязващ основните точки на преговорите по процеса.
Резултати: 243, Време: 0.0522

Bir belge на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български