BIR ISTEK - превод на Български

молба
bir istek
bir rica
başvuru
talep
dilekçe
желание
arzu
istek
dilek
istemiyorum
niyetim
tutku
dürtü
искане
talep
isteği
başvuru
воля
irade
niyet
isteği
bir irade
arzusu
buyruğu
istiyor
заявка
başvuru
talebi
isteği
sorgu
sipariş
искам
istiyorum
молбата
bir istek
bir rica
başvuru
talep
dilekçe
стремеж
arzusu
amacının
isteğidir
arayışı
hedefinde
запитване
soruya yorum
soruşturma
sorgulama
sorunuzun
talep
başvurusu
bir soru
bir istek
bilgi
подтик
bir dürtü
bir istek

Примери за използване на Bir istek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ve son bir istek.
Още едно последно искане.
Bu çok yerinde bir istek.
На място е това желание.
Hem de güçlü bir istek.
И притежава силна воля.
Ama öyle makul bir istek ki, karşı koyamıyorum.
Но това е много разумна молба, просто не мога да откажа.
Bu bir istek değildi.
Това не беше запитване.
Bu özel gösterim için alışılmışın dışında bir istek.
Това е необичайно искане за закрит двубой.
Bu garip bir istek.
Какво странно желание.
Cinayeti ve hırsızlığı itiraf etmek için büyük bir istek duyacaksın.
Ще изпиташ много силен подтик да признаеш- обир, убийство.
Son bir istek efendim.
Последна молба, сър.
İnanmayacaksınız,'' Noel Baba Geliyor!'' için bir istek daha.
Няма да повярваш! Друго искане за"Идва Дядо Коледа!".
Opioid kullanımını azaltmak veya kontrol etmek için sürekli bir istek veya başarısız çaba.
Постоянно желание или неуспешни усилия за ограничаване или контролирана употреба на наркотични вещества.
Sıradan bir istek değil.
Молбата не е обикновена.
Özel bir istek var.
Имаме специална молба.
Evet, bu mantıklı bir istek.
Да. Доста основателно искане.
Kardasya savaş suçlusu için oldukça sıra dışı bir istek.
Доста необичайно желание на един кардасиански военнопрестъпник.
Bence çok mantıklı bir istek majesteleri.
Смятам, че молбата е разумна, Ваше величество.
Bir istek değil.
Не молба.
Zavallı şeyler. Garip bir istek.
Жалки мисли. Това е странно искане.
Bu ilahi bir istek.
Това е божието желание.
Bence bu mantıklı bir istek.
Молбата е разумна.
Резултати: 154, Време: 0.0706

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български