BIR SEANS - превод на Български

сеанс
seans
randevu
terapim
ruh çağırma seansı
сесия
oturum
seans
toplantısı
сеанса
seans
randevu
terapim
ruh çağırma seansı

Примери за използване на Bir seans на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Çocuklarla yaptığımız bir seans vardı?
Тези сеанси, които децата правят?
Bir seans 90-120 dakika arası sürer.
Сесиите са с продължителност от 90 до 120 минути.
Beşinci suç: Okuldan bir seans veya eşdeğer için askıya alınacaksınız.
Пето престъпление: Ще бъдете прекратен от училище за една сесия или еквивалент.
Onu bir seans sonrası görmüştüm.
Срещнах я след една сесия.
Bir seans sırasında beni vurdu.
Застреля ме по време на среща.
Başka bir seans yapalım mı?
Може ли да направим още един сеанс?
Heyecanlandırıcı bir seans olacak.
Ще бъде вълнуващ спектакъл.
Bir seans yaklaşık 45 dakika kadar sürmektedir.
Един сеанс продължава приблизително 45 минути.
Bir seans bana 28 dolara mal olmaktadır.
Една сесия ще ми струва 28 долара.
Oliver. Bir seans daha yapmak istiyor.
Оливър е… той иска да има още една сесия.
Bir seans daha.
Още една сесия.
Bir seans daha gelecek misin?
Може ли още една сесия?
Bunun gibi bir seans daha yaparsan onu patlatabilirsin.
Още една среща, като таза- и ще експоадира.
Jodyyle ben banyoda bir seans yaptık, ama hiçbir şey olmadı sonra banyoya döndüğümde oradaydı, oradaydı!
Джоди и аз, направихме сеанс в банята и нищо не се получи но после, когато се върнах, тя беше там!
Bir seans yapabiliriz ya da bir Quija tahtan varsa büyü falan yapabiliriz.
Можем да си направим сеанс, или… Ако имаш дъска за духове, можем да направим вудо.
Daha iyi? Daha basit, daha güvenli bir şekilde çalışmak seni uçurumun kenarından uzaklaştırır mı? Bu farklı bir seans konusu.
По подредено? Да работиш по простичък, по безопасен начин, който ще ти позволи да отстъпиш от ръба? Това е за друга сесия.
Ama gerçekten konuşmaya hazır olduğunda beni ara. Çünkü bir seans daha ayarlamayı çok isterim.
Но когато си готова наистина, ми се обади, защото с удоволствие ще ти насроча друг сеанс.
Düşündüm de… Maxle beraber aranızdaki sorunları… çözmek için ortak bir seans yapsanız diyorum.
Мислех си… може би с Макс да направите съвместна сесия, да поработите върху това, което е възникнало помежду ви.
Bu durumda bir seans ile diğer seans arasında en az 6 aylık bir sürenin bulunması gerekmektedir.
За пълното им ликвидиране са необходими поне 6 сеанса с интервал от месец между тях.
Annem hakkında konuşmak için terapistimle bir seans ayarlamaya çalıştım ama olmadı, çünkü annem oradaydı!
Опитах да запиша час за сесия с терапевта си, да говоря за майка си, но ти вече беше там!
Резултати: 70, Време: 0.0512

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български