BIR ZORUNLULUK - превод на Български

задължение
görevim
sorumluluğum
işim
yükümlülüğü
zorunluluğu
vazifem
задължително
zorunlu
zorunda
mutlaka
gerekli
gerekmez
şart
gerek yok
kesinlikle
bir zorunluluk
illa
необходимост
ihtiyaç
bir zorunluluk
gerekli
gereksinimin
задължителна
zorunlu
gerekli
mecburi
bir zorunluluk
bağlayıcı
mecburiyet
изискване
şart
talep
gereklilik
zorunluluğu
gereksinimi
ihtiyacı
istek
императив
bir zorunluluk
gerekliliği

Примери за използване на Bir zorunluluk на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Herkes için bir zorunluluk.
Задължителни са за всеки.
Neden bir zorunluluk olsun?
Защо да бъде задължително?
Aslında tabii ki bir zorunluluk değildi….
Истината е, че не е задължително….
Dinlerarası diyalog gerçekten bir zorunluluk mudur;
Междурелигиозният диалог наистина ли е задължение;
Ama o da bir zorunluluk olacak artık….
И то също вече става задължително….
Ya size bunların bir zorunluluk olmadığını söyleseydik?
А ако Ви кажем, че това не е необходимо да бъде така?
Epizyotomi uygulaması bir zorunluluk değildir ve doğumu yöneten hekimin gördüğü lüzum üzerine yapılır.
Извършването на епизиотомия не е задължително, а по преценка на водещия раждането лекар.
Yani yaşlanmak bir zorunluluk değil.
Старостта не е необходима.
Gelmek için bir amacım olması bir zorunluluk mu?
Задължително ли е да имам някаква цел?
Bu Türkiye için bir zorunluluk.”.
Това е неизбежно за Турция”.
Ama çoğu durumda, bu bir zorunluluk değil.
Но в много случаи това не е задължително.
Yurtdışında geçen sürelerden tamamının borçlanılmasında bir zorunluluk yoktur.
Не е изключено длъжникът да е бил в чужбина през целия минал отоплителен период.
Ancak bu husus kanuni bir zorunluluk değildir.
Но тази предопределеност не е неизбежен закон.
Insanlığı yok olmaktan kurtardığımdan beri ahlaki bir zorunluluk haline geldi.
Откакто спасяването на човечеството от изтребване стана морално наложително.
Bu sistemlerin kullanımı çoğugelişmiş ülkelerde yasal bir zorunluluk haline gelmiştir.
В много европейски страни, тези системи са превърнати в задължителни по законодателен път.
Yabancı dil için bir zorunluluk yok.
Не се изисква чужд език.
Senin ve benim gibi çalışan kadınlar için bu bir zorunluluk.
За работещи родители като мен и теб е необходимо.
Kadınlar için böyle bir zorunluluk yok.
При жените няма такава закономерност.
Bunun dini bir üniforma değil dini bir zorunluluk olduğu ve anayasayı ihlal etmediğini ileri sürerek hükümeti konuyu tekrar değerlendirmeye çağırsa da.
Те призоваха правителството да размисли, заявявайки, че това не е религиозна униформа, а религиозно задължение, което не нарушава конституцията.
kişilerin varsa Aksi takdirde, o zaman hayat sigortası bir zorunluluk olmazdı.
които зависят от доходите си след застраховка живот не би било необходимост.
Резултати: 61, Време: 0.0644

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български