DAHA SERT - превод на Български

по-силно
daha güçlü
daha sert
daha
daha yüksek sesle
yüksek
güçleniyor
çok
fazla
по-твърди
daha sert
daha katı
по-здраво
daha
sert
sağlam
güçlü
по-строги
daha sert
daha sıkı
daha ağır
daha katı
по-корав
daha güçlü
по-грубо
daha sert
по-силничко
daha sert
по-яко
daha iyi
daha havalı
daha sert
güzel
по-жестоки
по-твърд
daha sert
daha katı
по-твърдо
daha sert
daha katı
по-твърда
daha sert
daha katı

Примери за използване на Daha sert на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
İranı füze programından vazgeçirmek için daha sert uluslararası kısıtlamalar getirmeliyiz” dedi.
Трябва да върнем по-строги международни ограничения за възпиране на иранската ракетна програма", добави той.
Biraz daha sert bir araştırma yapayım.
Ще разпитам малко по-здраво.
Direnecek olurlarsa, daha sert önlemler gerekli olabilir.
Но ако се съпротивляват, ще са нужни по-твърди мерки.
Belki biraz daha sert.
Може би малко по-грубо.
Daha sert bir şeyler istemiyorsan tabii.
Освен ако не искаш нещо по-силничко.
Uyanmazsam daha sert vurabilirsin.
Ако не се събудя, ме ударете по-яко.
Ya da daha sert bir şey Bay…?
Или нещо по-силно, г-н…?
Amerikan gardiyanları daha sert olmalı.
Надзирателите трябва да станем по-строги.
Onu daha sert sıkıştırmalıyız.
Ще трябва да го притиснем по-здраво.
Bundan önce, bu adamdan daha sert adamlarla iş yaptık.
Изправяли сме се пред по-жестоки типове преди.
Sanırım daha sert bir içki gerekiyor.
Мисля, че ми трябва нещо по-силничко.
Burada içtiğin kahveden daha sert bir şey yok.
A няма нищо по-силно от кафето на каубоите, което пиеш сега.
Daha sert, Barbie, daha sert.
По-здраво, Барби, по-здраво.
Kat daha sert çelik.
Пъти по-твърд от стоманата.
Hey, babalık, ondan daha sert bir içeceğin var mı?
Ей дядо. Има ли нещо по-силно от това за пиене?
Bu şeyler benden daha sert.
Това чудо е по-здраво от мен самият.
Daha sert ister misin?
Искаш ли нещо по-твърдо?
Birazcık daha sert olman lazım.
Трябва само да бъдеш малко по-твърд.
Ama söylediklerimi duyduğunda keşke daha sert bir şey olsaydı diyebilirsin.
Макар че като чуеш каквото имам да ти казвам, може да ти се прииска нещо по-силно.
Tahtadan daha sert birşeyle karşılaşmazlar.
Те не са усещали нещо по-твърдо от дървото.
Резултати: 266, Време: 0.0678

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български