GITMEK ZORUNDA - превод на Български

трябва да отидеш
gitmek zorundasın
gitmen gerek
gitmen gerekiyor
gitmen lazım
gitmen gerektiğini
gidip
görünmelisin
трябва да ходиш
gitmek zorunda
gitmen gerek
gitmen gerektiğini
yürümek zorunda
gitmeniz lazım
е нужно да ходиш
gitmek zorunda
yürümek zorunda
gitmene gerek yok
трябва да тръгваш
gitmen gerek
gitmen lazım
gitmen gerekiyor
artık gitmelisin
трябва да върви
gitmesi gerektiğini
трябваше да ида
gitmem gerekti
gitmek zorunda
е нужно да си тръгваш
gitmek zorunda
трябва
gerek
lazım
zorunda
gerekiyor
hemen
mutlaka
трябваше да тръгне
gitmek zorunda
gitmesi gerekti
трябва да заминеш
gitmek zorunda
gitmen gerek
gitmen gerektiğini
е нужно да отиваш
е задължително да ходим
е нужно да заминаваш

Примери за използване на Gitmek zorunda на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hiçbir yere gitmek zorunda değilsin?
Kendin gitmek zorunda mısın?
Gerçekten gitmek zorunda mısın, büyükanne?
Gitmek zorunda değilsin. Telefonla da halledebilirsin.
Не е нужно да ходиш, може и по телефона.
O gitmek zorunda olabilir, ama ben boştayım ve kendimi şanslı hissediyorum. Müsaadenizle.
Той трябва да върви, но аз съм свободен и се чувствам късметлия.
Önceki gece gibi, kitap kulubüne gitmek zorunda kaldım.
Например, онази вечер, трябваше да ида в клуба на книгата.
Gitmek zorunda kaldı.
Трябваше да тръгне.
İşe gitmek zorunda mısın?
Трябва ли да се връщаш на работа?
Kara… Gitmek zorunda değilsin.
Кара, не е нужно да си тръгваш.
Henüz bir yere gitmek zorunda değilsin.- Hayır.
Не трябва да ходиш никъде все още.
Bu gece gitmek zorunda mısın?
Наистина ли трябва да тръгваш тази вечер?
New Yorka Neelyle gitmek zorunda mısın?
Наистина ли трябва да отидеш с Нийли до Ню Йорк?
Onunla bir yere gitmek zorunda değilsin.
Не е нужно да ходиш никъде с него.
Evet anne gitmek zorunda.
Мама трябва да върви.
Bu gece gitmek zorunda mısın?
Тази вечер ли трябва да заминеш?
Şu yemek şeyine gitmek zorunda mıyım?
Трябва ли да правя това нещо с вечерята?
Neden alelacele gitmek zorunda kaldılar?
Защо трябваше да тръгне по-рано?
Gitmek zorunda değilsin.
Не е нужно да си тръгваш.
Bugün okula gitmek zorunda değilsin.
Днес не трябва да ходиш на училище.
Her zaman gitmek zorunda mısın?
Винаги ли трябва да тръгваш?
Резултати: 321, Време: 0.0796

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български