HÂLÂ HAYATTA - превод на Български

още жив
hala hayatta
hala canlı
hala yaşıyor
hâlâ sağ
halen hayatta
жив
canlı
yaşayan
sağ
diri
diri diri
hayatta
yaşıyor
все още е жив
hala yaşıyor
hâlâ hayatta
hala hayatta olduğunu
halen hayatta
още жива
hala hayatta
hala canlı
hala yaşıyor
hâlâ sağ
halen hayatta
жива
canlı
yaşayan
sağ
diri
diri diri
hayatta
yaşıyor
още живи
hala hayatta
hala canlı
hala yaşıyor
hâlâ sağ
halen hayatta
живи
canlı
yaşayan
sağ
diri
diri diri
hayatta
yaşıyor
все още е жива
hala yaşıyor
hâlâ hayatta
hala hayatta olduğunu
halen hayatta

Примери за използване на Hâlâ hayatta на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hâlâ hayatta olmanızın tek nedeni kimden çaldığınızı bilmiyor olmanızdı.
Че не сте знаели, е причината да сте още живи.
Sergei Semak hâlâ hayatta olduğunu biliyor.
Сергей Семак знае, че си жива.
Jack ve Paul hâlâ hayatta mı?
Джак и Пол живи ли са?
Ama hâlâ hayatta olduğunuz için ne kadar şanslı olduğunuzu göreceksiniz.
Но ще осъзнаете какъв късмет извадихте, че сте още жива.
Efendim, hâlâ hayatta olduğumu bilmeyen bir kızım var.
Сър, имам дъщеря, която не знае, че съм жив.
Bakın, Ronald yasak bölgede ve hâlâ hayatta.
Вижте момчета, Роналд е в ничия земя и все още е жив.
Duygusuzca gelsin istemem ama gerçekten hâlâ hayatta olduklarına inanıyor musun?
Че няма да прозвучи коравосърдечно, но наистина ли мислиш, че са още живи?
Jericho hâlâ hayatta olduğumu öğrendiği anda beni bulup öldürürler.
Щом Джерико научат, че съм жива, ще ме убият, където и да съм.
Kız hâlâ hayatta.
Hâlâ hayatta olmamızı, bu adama borçluyuz.
Този човек е единствената причина да сме живи.
Annanın kazadan sonra hâlâ hayatta olduğuna mı inanıyorsunuz?
Мислите, че Ана е била още жива след инцидента?
Yine de hâlâ hayatta. Asil kuzenim Sextusun mahrum kaldığı bir şey.
Но е жив, за разлика от братовчед ми, Секст.
Onu tedavi eden doktor hâlâ hayatta.
Докторът който я е лекувал, все още е жив.
O insanların hâlâ hayatta olduğunu mu söylüyorsun?
Да не казваш, че тези хора са още живи?
Kocama ve kızıma hâlâ hayatta olduğumu haber verebilmek için.
Само едно до… До дъщеря ми и съпруга ми, за да кажа, че съм жива.
Konu sadece hâlâ hayatta olabileceği değil.
Не е само, че тя може да е още жива.
Albay Sumnerın anne babasının hâlâ hayatta olduğundan emin değilim.
Не съм сигурен дали родителите на полковник Съмнър са живи.
Ama Willa benim çocuğum ve hâlâ hayatta.
Но Уила е моето потомство и тя все още е жива.
Myka, Jerry hâlâ hayatta mı?
Майка, Джери жив ли е?
Enfeksiyon kapmış, ama hâlâ hayatta.
Заразен е, но все още е жив.
Резултати: 461, Време: 0.0743

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български