Примери за използване на Hâlâ hayatta на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Hâlâ hayatta olmanızın tek nedeni kimden çaldığınızı bilmiyor olmanızdı.
Sergei Semak hâlâ hayatta olduğunu biliyor.
Jack ve Paul hâlâ hayatta mı?
Ama hâlâ hayatta olduğunuz için ne kadar şanslı olduğunuzu göreceksiniz.
Efendim, hâlâ hayatta olduğumu bilmeyen bir kızım var.
Bakın, Ronald yasak bölgede ve hâlâ hayatta.
Duygusuzca gelsin istemem ama gerçekten hâlâ hayatta olduklarına inanıyor musun?
Jericho hâlâ hayatta olduğumu öğrendiği anda beni bulup öldürürler.
Kız hâlâ hayatta.
Hâlâ hayatta olmamızı, bu adama borçluyuz.
Annanın kazadan sonra hâlâ hayatta olduğuna mı inanıyorsunuz?
Yine de hâlâ hayatta. Asil kuzenim Sextusun mahrum kaldığı bir şey.
Onu tedavi eden doktor hâlâ hayatta.
O insanların hâlâ hayatta olduğunu mu söylüyorsun?
Kocama ve kızıma hâlâ hayatta olduğumu haber verebilmek için.
Konu sadece hâlâ hayatta olabileceği değil.
Albay Sumnerın anne babasının hâlâ hayatta olduğundan emin değilim.
Ama Willa benim çocuğum ve hâlâ hayatta.
Myka, Jerry hâlâ hayatta mı?
Enfeksiyon kapmış, ama hâlâ hayatta.