KÖTÜLÜKLER - превод на Български

зло
kötülük
kötü
şeytan
evil
şer
kötüler
zarar
zalim
злини
kötülük
kötü
yanlış
беди
sorunlar
sorun
belaya
sıkıntıya
bedi
kötülükler
злото
kötülük
kötü
şeytan
evil
şer
kötüler
zarar
zalim

Примери за използване на Kötülükler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yaptığın kötülükler, masumların üzerinden geçmek zorunda olduğu bir anayola benzer.
Дяволът те прави като магистрала по която преминават невинните.
Korkunç kötülükler.
Ужасяващо зло.
Yaptığımız iyilikler ve kötülükler ancak kendimiz içindir.
Добрите и злите неща са такива само по отношение спрямо вас.
Yaptığı kötülükler yüzünden.
Заради лошите му постъпки.
Güzellikler… Kötülükler… Sen.
Хубаво… лошо… ти.
Öyleyse kötülükler efendisi Loki için mi çalışıyor?
Значи Господарите на Злото работят за Локи?
Kötülükler ve mucizeler.'''' Rüzgârlar ve gelgitler.
Демони и чудеса, ветрове и отливи.
Kötülükler ve mucizeler. Rüzgârlar ve gelgitler.''.
Демони и чудеса, ветрове и приливи.
Tanrıya güzellikler için şükrediyorlar ve kötülükler için şeytanı suçluyorlar.
Прекланят се пред Бог за добро и отхвърлят дявола заради лошото.
O artık bu kötülükler dünyasında değil.
Той си отиде от този зъл свят.
Yaptığım bütün kötülükler için?
За всичко лошо, което съм вършил?
Uzun lafın kısası, dini savaşlardan rahim kanserine kadar dünyadaki tüm kötülükler sizin suçunuz.
Накратко: цялото зло по света дължим на вас- от религиозните войни до рака на матката.
Kötülükler yaptıktan sonra ardından tevbe edip de iman edenlere gelince, şüphesiz ki o tevbe ve imandan sonra, Rabbin elbette bağışlayan ve esirgeyendir.
А за които вършат злини, после се покаят и повярват, твоят Господ след това е опрощаващ, милосърден.
Kötülükler kazanmış olanlar ise; her bir kötülüğün karşılığı,
А които са придобили злини- възмездието за злина е също такава,
Kendisine dokunan zararlardan sonra ona nimetler tattırsak,'' Kötülükler benden gitti,'' der. Bu kez sevinçlidir, kibirlidir.
И ако му дадем да вкуси благодат след беда, която го е засегнала, казва:“ Отидоха си злините от мен” и е радостен, самохвалец.
Yıllar önce Lloyd, dünyadaki tüm kötülükler için gözünü açtığımı düşünmüş ama aslında,
Преди години той си мислеше, че съм му отворил очите за лошотията по света, но всъщност съм направил нещо по-лошо.
Sanırım içindeki tüm kötülükler ölene kadar uzayın zifiri karanlığına bakmışsın sen.
Мисля, че си се взирала в километрите тъмно пространство, докато всичко добро вътре в теб е умряло.
Hatırlasınız, tüm kötülükler kutudan çıktıktan sonra,
ще си спомните, че след всичките злини излезли от кутията,
cehennemde yanacak veya dünyadaki tüm kötülükler başınıza gelecektir.
иначе ще горите в ада, или с вас ще се случат всички възможни в света беди.
dünyada hayal edilen tüm kötülükler başınıza gelecektir.
иначе ще горите в ада, или с вас ще се случат всички възможни в света беди.
Резултати: 52, Време: 0.0404

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български