KALMAZ - превод на Български

няма
yok
hiç
olmaz
bir şey yok
olmadığını
kalmadı
yok benim
bulamadım
остава
kaldı
kalıyor
kalır
kalacak
hala
kalan
halen
geçerli
sadece
burada kalıyor
да остане
kalmak
kalacak
kalır
kalıp
burada
остават
kaldı
kalıyor
kalır
hala
kalacak
kalan
sadece
halen
geriye
geriye kalan
нямаме
yok
hiç
olmaz
bir şey yok
olmadığını
kalmadı
yok benim
bulamadım
оставаш
kal
kalıyorsun
kalacaksın
kalırsın
sen kalıyorsun
hala
burada
kalıyor musun
mi kalıyorsun
mı kalacaksın
нямам
yok
hiç
olmaz
bir şey yok
olmadığını
kalmadı
yok benim
bulamadım
нямаш
yok
hiç
olmaz
bir şey yok
olmadığını
kalmadı
yok benim
bulamadım
да останеш
kalmak
kalacak
kalırsın
kalıp
burada
да останат
kalmak
kalacak
kalıp
kalın
burada
да останем

Примери за използване на Kalmaz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Önümüzdeki iki hafta içinde ölürse ev için vergi ödemene gerek kalmaz.
Ако умре в следващите 2 седмици, няма да трябва да плащаш данъци за къщата.
Geri zekâlı erkekler asla yavrularla birlikte kalmaz.
Глупак, мъжки никога не остават с малките.
Su ya da besine ihtiyacınız kalmaz.
Нямаш нужда от храна и вода.
Hiçbir şeyin kalmaz!
Оставаш без нищо!
Belki ikinci çekime gerek kalmaz.
Може би нямам нужда от втори дубъл.
Gitmezsen hiçbirimiz için umut kalmaz.
Ако не тръгнеш, нямаме надежда.
Hiçbirşey aynı kalmaz!
Нищо не остава същото!
Ölürsem Rossumu devirebilecek kimse kalmaz.
Ако умра няма да остане никой да разруши Росум.
Eğer ölürse ekibimin elinde bir şey kalmaz.
Ако той умре, екипа ми няма да разполага с нищо.
Umarım burada fazla kalmaz ve bir an önce evine dönersin.
Надявам се да останеш тук за кратко и след това да си отидеш у дома.
Uygulama sonrası hiçbir iz kalmaz.
След процедурата не остават белези.
bazen başka şansın kalmaz.
защото понякога просто нямаш избор.
Sen kaybedersen, elinde hiçbir şey kalmaz.
Загубиш ли ти, оставаш с нищо.
Grubun önemi kalmaz. Bizim önemimiz kalmaz.
Групата няма значение Ние… ние нямаме значение.
Her şey bir başka şeye dönüşür ve hiç bir şey aynı kalmaz.”.
Всичко съществуващо се движи и нищо не остава едно и също„“.
Gwendolyn artık kalmaz.
Сега Гвендолин няма да остане.
Biraz daha kalmaz mısın?
Не може ли да останеш малко?
Zeki yaşam formlu bütün gezegenleri yok edersen gökyüzünde yıldız kalmaz.
Ако унищожиш всяка планета с интелегентен живот, няма да останат звезди на небето.
Çalıntı araba parçaları almak gibi pis dolandırıcılıklar asla gizli kalmaz.
Нечистите сделки, като купуването на крадени части, не остават в тайна.
Elinden alındığında, sana bir şey kalmaz.
И когато ти го отнемат, оставаш без нищо.
Резултати: 357, Време: 0.0787

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български