KENDILERININ - превод на Български

си
sen
kendi
се
kendini
bu
o
ben
birbirimizi
техен
kendi
onların
birisi
тяхно
kendi
onların

Примери за използване на Kendilerinin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kara dünyanın insanları, kendilerinin kuralları ve kanunları olanlar.
Черният папа управлява света, неговите закони и нации.
Çocukların kendilerinin ayakkabılarını yerleştirebilecekleri ayakkabılıklar.
Желателно е децата да имат собствени пантофки.
Bizi kendilerinin kölesi yaptılar.
Те ни направиха техни роби.
Bu tamamiyle kendilerinin karar vereceği bir konudur.
Но това е нещо, което ще решат сами.
Kendilerinin bile olmayan araba paketinin içindeler.
Намират се сред коли, дори не са сами.
Neredeyse kendilerinin iki katı olan korumayı indirebilecek çok acemi yoktur.
Не много новобранци могат да повалят пазач, почти двойно по-голям от тях.
Bunlar kızların kendilerinin hiç görmeden bize verdikleri resimler.
Това са снимки, които самите момичета никога не са виждали, но са дали на нас.
Kendilerinin ve ailelerinin kalmalarını istiyoruz.
Ние искаме те и семействата им да останат.
Çocukların kendi problemlerini kendilerinin çözmelerine izin vermek neden önemli.
Защо децата трябва да решават собствените си проблеми.
Kendilerinin ürün temin ettiği iktisadi işletmecilerin bilgilerini.
Всеки икономически оператор, на когото са доставили продукта.
Kendilerinin bir inisiyatifi yok.
Последните нямат собствена инициатива.
Puta tapanların kendilerinin inkarcı olduklarını itiraf edip dururken Allah ın mescidlerini onarmaları gerekmez.
Съдружаващите нямат право да устройват храмовете на Аллах, свидетелствайки сами за неверието си.
Gazetecilerin isimleri, kendilerinin isteği üzerine, değiştirilmiştir.
Имената на потърпевшите са сменени по тяхна молба.
Kendilerinin mağdur ettikleri, değil mi?
Самите те са били репресирани, нали?
Bu tamamıyla kendilerinin karar vereceği bir konudur.
Но това е нещо, което ще решат сами.
Kanunu uygulamasını beklediğiniz insanların kendilerinin çiğnemesi her zaman üzücü.
Винаги е тъжно когато хора, които трябва да налагат закона го нарушават сами.
Şefler foie grasyı satın alır ve kendilerinin yaparlar.
Готвачите вземат гъшия дроб и го правят свой.
Gerçek bilim adamlarının söylentilere inanmayıp her şeyi kendilerinin denediklerini sanıyordum.
Мислех, че истинските учени не вярват на слухове… докато не изпитат всичко сами.
Son arkeolojik buluntular aslında Mısırlıların piramitleri kendilerinin inşa ettiğini göstermektedir.
Скорошни археологични находки всъщност показват, че египтяните сами са построили пирамидите.
Evet kendilerinin.
Резултати: 120, Време: 0.093

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български