THEMSELVES in Turkish translation

[ðəm'selvz]
[ðəm'selvz]
kendilerini
his
their
himself
myself
yourself
kendilerine
his
their
himself
myself
yourself
kendileri
his
their
himself
myself
yourself
kendini
his
their
himself
myself
yourself

Examples of using Themselves in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They call themselves generals!
Siz kendinize general diyorsunuz, çünkü yıllarınızı,!
Have you found anything wrong with the documents themselves? Okay?
Belgelerin kendisinde bir hata buldunuz mu?
So I have acted as go-between. Harrods themselves will have nothing to do with him.
Harrodsun kendisinde hiçbir şey olmayacak bu yüzden arabuluculuk yaptım.
Harrods themselves will have nothing to do with him, so I have acted as go-between.
Harrodsun kendisinde hiçbir şey olmayacak bu yüzden arabuluculuk yaptım.
Usually it's the ones who think they might have a problem themselves.
Genellikle kendisiyle problemi olabileceğini düşünenler soruyor.
But there's also a difference in the paintings themselves, isn't there?
Ama resmin kendisinde de bir diğer fark var öyle değil mi?
Maybe it was the stolen bodies themselves.
Belki de çalınan, cesetlerin kendisidir.
Simon, why do European police call themselves Interpol,?
Simon, Avrupa polisi olarak kendimize niye İnterpol diyoruz?
The delayed onset of the drug caused the victims to OD themselves.
İlacın gecikmeli başlangıcı, kurbanların kendilerinde aşırı doza neden olmuş.
But these seven here… they should be in prison themselves.
Ama burada ki şu yedisi… onların kendisinin hapiste olması gerekir.
But fear Allah, and know that Allah is with those who restrain themselves.
Sakının Allahtan ve bilin ki Allah, ancak kendisinden korunanlarla ve sakınanlarladır.
Another example of computers getting into a self-feeding spiral is the way computers themselves are designed.
Bilgisayarların kendini besleme döngüsüne bir diğer örnek bilgisayarların tasarlanma şeklinin ta kendisidir.
The only criminal acts committed'are by the Greater Manchester Police themselves.
Bu durumda tek suç işleyen… Greater Manchester Polisinin ta kendisidir.
And we also designed the condoms themselves.
Ve kondomları da kendimiz tasarladık.
He advised the Muslims to be above self-interest and devote themselves to Islam.
Dindar Müslümanları memnun etmeye çalıştı hatta kendisinin Müslüman olduğunu ima etti.
No one helps themselves without being given permission to do so.
İzin verilmeden böyle bir şey yaparsanız kendinize yardım edemezsiniz.
Anybody dumb enough to do that has only themselves to blame.
Biri bunu yapacak kadar ahmaksa tek suçlu kendisidir.
we reunite we will document it on the pants themselves.
biz tekrar birleşince pantolonun üzerine kendimiz belgeleyeceğiz.
Being given permission to do so. No one helps themselves without.
İzin verilmeden böyle bir şey yaparsanız kendinize yardım edemezsiniz.
I think that's why so many people hate themselves.
İşte bu yüzden bu kadar insan kendisinden nefret ediyor.
Results: 15082, Time: 0.0421

Top dictionary queries

English - Turkish