OLAY YERINE - превод на Български

на местопрестъплението
bir suç mahallinde
olay yerinde
olay mahallinde
olay yerine
olay yeri
cinayet mahallinde
на мястото на инцидента
olay yerinde
olay yerine
olay yerindeki
kaza yerinde
kaza yerine
olay mahallinde
kaza mahallinde
на местопроизшествието
olay yerinde
olay yerine
на местопрестъпление
bir suç mahallinde
olay yerinde
olay mahallinde
olay yerine
olay yeri
cinayet mahallinde
на местопрестъпленията
bir suç mahallinde
olay yerinde
olay mahallinde
olay yerine
olay yeri
cinayet mahallinde
на мястото на произшествието
olay yerinde
olay yerine
на мястото на трагедията

Примери за използване на Olay yerine на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Olay yerine gelen ambulans
На мястото на инцидента са пристигнали линейки
Polis olay yerine o kaçamadan geldiğini düşünüyoruz.
Мислим, че полицията е пристигнала на местопрестъплението преди да може да избяга.
Olay yeri m? Onu olay yerine mi götürdünüz?
Завел си я на местопрестъпление?
Emergency ekipler olay yerine geldi.
Екипите на Спешна помощ пристигнали на мястото на инцидента.
Morgan ve Reid, olay yerine gidin.
Морган и Рийд, идете на местопрестъплението.
Peki o zaman bu silah nasıl olay yerine gitti?
Тогава как пушката му се озова на местопрестъпление?
Olay yerine ilk Ajan Memphis gitmiş.
Че Агент Мемфис е била първа на мястото на инцидента.
Lisbon, üzgünüm ama sanırım olay yerine geri dönmemiz gerek.
Лизбън, съжалявам, но мисля, че ще се наложи да се върнем на местопрестъплението.
Teşkilatta ikinci yılım genelde ortağımla birlikte olay yerine ilk müdahaleyi yaparız.
От две години съм в полицията, аз и партньорът ми бяхме първи на местопрестъпление.
Birisi onun kanını ele geçirdi ve sonra da olay yerine yerleştirdi.
Някой е получил достъп до кръвта му и после я е подхвърлил на местопрестъплението.
Fransa İçişleri Bakanı Gerard Collomb olay yerine gitti.
Министърът на вътрешните работи Жерар Коломб отива на мястото на инцидента.
Reid ve Morgan benimle olay yerine gelin.
Рийд, ти и Морган, ще дойдете с мен на местопрестъплението.
Patlamadan 4 dakika sonra ilk ambulans olay yerine ulaştı.
Първата линейка пристига на мястото на инцидента за 4 минути.
Dakikalar sonra, Müfettiş Daniel Clay ve polis, Olay yerine geldi.
Минути след това полицаите, водени от инспектор Дениъл Клей, пристигнаха на местопрестъплението.
Bu yüzden de, bazı şeyleri açıklasın diye onu olay yerine getirdik.
Затова решихме да я доведем на местопрестъплението, за да ни обясни някои неща.
Stone, olay yerine gidiyorum.
Стоун, отправям се към местопрестъплението.
Olay yerine ben bakarım.
Ve dün geceki olay yerine gelen üçüncü yatak örtüsü.
И третият матрак, от снощното местопрестъпление.
Ve olay yerine iki hatıra bırakılmış.
Освен това на местопрестъплението са оставени два сувенира.
Olay yerine ilk gelen şu memuru düşündünüz mü hiç?
Мислите ли за полицая, който първи е отишъл на сцената?
Резултати: 156, Време: 0.0468

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български