SERT ADAM - превод на Български

здравеняко
sert adam
sert çocuk
iri çocuk
büyük adam
koca adam
мъжага
adam
sert çocuk
корав човек
sert adam
здравеняк
sert adam
sert çocuk
iri çocuk
büyük adam
koca adam
кораво момче
sert çocuk
sert adam
пляскащо човече
труден човек
zor bir adam
sert adam

Примери за използване на Sert adam на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sert adam mısın?
Ти си корав пич,?
Sert adam olmayı bırak.
Не се прави на твърд човек.
Tamam, Bay Sert Adam, savaş muhabiri.
Добре, господин едрогърди кореспонденте.
Bay sert adam, ha?
Г-н Кopaв, a?
Gercegi mi yoksa sert adam cevabi mi istersin?
Истината ли искаш или отговора на здравеняка?
Sert adam olduğun için değil aptalın teki olduğun için.
Не защото ти си толкова гадняр, а защото ти си просто, че глупав.
Senin için sert adam diyorlar.
Ти си корав тип.
Ha, sert adam?
А, грубиянче?
Tamam sert adam, aç ağzını!
Хайде, отворко, отвори си устата!
Evet… sert adam olduğunu mu sanıyorsun?
Е, мислиш се за много голям и корав мъж?
Bu sefer neler karıştırdın bakalım, sert adam?
Какви ги забърка този път, тарикат?
Pekala, harbiden sert adam olmuşsun.
Добре, сега си много корав.
Nazik ol sert adam.
Бъди добър, tough guy.
Merhaba, sert adam.
Здравей, яко момче.
Bay Sert Adam.
Г-н Твърд Пич.
Evet, ciddiyim Bayan Sert Adam.
Да, така, г-жо Здравенячка.
Haydi, sert adam.
Хайде, смелчага!
Kasabaya gerçekten neden geldiğini söylemen gerektiğini düşünmüyor musun, sert adam?
Не мислиш ли, че трябва да и кажеш защо всъщност си в града, здравеняко?
bir sürü sert adam.
до непознати пристанища сред груби мъже и.
Şirketteki en zalim ve sert adamı yenmek istedi.
Тя искаше да победи най-безмилостният и корав човек във фирмата.
Резултати: 50, Време: 0.0704

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български